Autore:Maria Luisa Agosti Castellani

Questa pagina è dedicata ad un autore. Premi sull'icona per avere aiuto.
Da Wikisource.
Maria Luisa

Agosti Castellani traduttore italiano

Maria Luisa Agosti Castellani (Milano, 19031 – Torino, 20051), nota anche come Maria Luisa Agosti, Maria Luisa Castellani, Ninì Agosti e Ninì Agosti Castellani, traduttore italiano.

Opere[modifica]

Traduzioni[modifica]

Edizioni Fabbri[modifica]

  • Quo Vadis? di Henryk Sienkiewicz

Edizioni San Paolo[modifica]

  • Scarica in formato ePub   Il mago di Oz   di Lyman Frank Baum
  • Piccole donne di Louisa May Alcott.
  • Incompreso di Florence Montgomery.
  • Il re del fiume d’oro di John Ruskin.
  • La signora Drizzaguai di Betty MacDonald.
  • Il libro della giungla di Rudyard Kipling.
  • Il secondo libro della giungla di Rudyard Kipling.
  • Pauli l’intagliatore di Ludwig Ganghofer.
  • L’agnellino di Ludwig Ganghoferr.

Edizioni Rizzoli[modifica]

  • Orgoglio e pregiudizio di Jane Austen.
  • La bella storia di Silas Marner di George Eliot.
  • Felicità di Katherine Mansfield.
  • Beatitudine di Katherine Mansfield.
  • Il barone Münchhausen di Rudolf Erich Raspe.
  • Maggie ragazza di strada di Stephen Crane.
  • Bartek il vincitore e altre novelle di Henryk Sienkiewicz.

Edizioni Einaudi[modifica]

  • Il carteggio Aspern di Henry James.
  • Risposte nella polvere di Rosamond Lehmann.


Note

  1. 1,0 1,1 Fonte