Compendio biblico in lingua genovese/Chì se contèm como Iulio Cezaro nassè in Roma e como ello conquistà Ponpeo fin a lo tenpo de Otaviam chi ave nome Otaviam Augusto, e fo conpia la quinta etae

Da Wikisource.
Chì se contèm como Iulio Cezaro nassè in Roma e como ello conquistà Ponpeo fin a lo tenpo de Otaviam chi ave nome Otaviam Augusto, e fo conpia la quinta etae

../Chì se contèm como sam Daniel convertì Astriages re de Caldea e tuti li re Tolomei fin a Iulio Sezaro ../Chì se contèm como lo peccao de Adam fo mao cha tuto lo mondo, e persò o covegne che lo nostro segnor Dee ne deliberasse quello chi era pu cha tuto lo mondo IncludiIntestazione 31 marzo 2014 75% Da definire

Chì se contèm como Iulio Cezaro nassè in Roma e como ello conquistà Ponpeo fin a lo tenpo de Otaviam chi ave nome Otaviam Augusto, e fo conpia la quinta etae
Chì se contèm como sam Daniel convertì Astriages re de Caldea e tuti li re Tolomei fin a Iulio Sezaro Chì se contèm como lo peccao de Adam fo mao cha tuto lo mondo, e persò o covegne che lo nostro segnor Dee ne deliberasse quello chi era pu cha tuto lo mondo
[p. 44 modifica]

Chì se contèm como Iulio Cezaro nassè in Roma e como ello conquistà Ponpeo fin a lo tenpo de Otaviam chi ave nome Otaviam Augusto, e fo conpia la quinta etae.


O
fo in Roma una grande bataga inter lor, e questo fo avanti che Iulio Cezaro nasesse, e morìge grande quantitae de gente, e quando la bataga fo passa, si andava um cavaré per la citae, e vi inter le mure de la citae stá una dona morta chi era gravia, [p. 45 modifica]e vi che la creatura bordigava dentre corpo, e questo fo de lo meize de lugo, e persò o misse nome a lo fanti Iulio Cezaro, e persochè de lo iorno avanchi[sic] che o nasese era stao morto so paire e soa maire, e persochè lo corpo de soa maire era stao ihapao per tralo fora, i ge missem nome Cezaro, e cossì e l'ave nome Iulio Cezaro. E lo cavaré, chi savea che lo fantim era de bon linago, si lo fe monto bem norigá, e questo Iulio Cezaro cresè, e quando ello fo grande e sapem che ello fo tuto valarozo. E quello cavaler chi avea nome Ponpeo, avea una figa chi ave' nome Iulia, e della per mogé a Iulio Cezaro, chi era de li moi citem de Roma.

Or li Romaim aveam una uzansa, che quando elli voreivam conquestá1 quarche terra o provicia[sic], si ge mandavam tanto oste quanto ge fava mesté, e davam um tenpo a quello chi era cavo de l'oste, e se per ventura e l'avesse conquistao quella terra o provincia a lo termem chi ge era staito deto o pu tosto, e ello torna[sic] a Roma e li Romain lo reseveam con grande onor, e ronpivam VI brasse de le mure de la citae, persochè elli non vorevam che ello intrasse per la porta, e questo favam per fage mao onó, e si lo fava vegní sum um carro de oro lo qua era tirao da XII destré tuti coverti de scralata e de drapi de oro, e sum questo carro si era una carega de oro sum la qua esto vensao era asetao, e cossì, con tronbe e nachare e stromenti, e cum tuta la cavalaria, e lo menavam per tuta Roma. Or cheite che Agolia[sic], soè Fansa[sic], era contraria a li Romaim, e Ponpeo fe tanto che Iulio Cezaro, chi era so zenero, persochè ello era homo monto valarozo e de grande corago, e non avea quelle richesse chi sofeciacem[sic] a la soa nobilitae, e persò e lo mandàm cavo de questo oste, e degemem[sic] tenpo um iusto[sic], chi e terme de agni V, e fo soa ventura che ello non poè conquistá nisuna cossa infra quello tenpo. Or quando fo conpio quello iusto[sic], soè agni V, li peoim e li cavaler chi eram con Iulio Cezaro [...] e Iulio Cezaro ghe disse: "Amixi me, tu[sic] quelli chi se ne vorem andá se ne vagem in bona ventura, e se ge n'è nisum chi voga romagne con meigo, si farà ben prometandoge de partí con ló tuto quello che goagneremo, persochè e non delibero de torná mai a Roma fin che e non abia pigao tuto quello per che e sum stao mandao". De che monti se ne partìm, ma la mao parte ge romazem. E poa la ventura ge ze si prospera che ello preize tuto quello per che e l'era stao mandao con quella gente chi ge romaze, e goagnà tre tanta paize che non era quello per che e l'era andao, e in lo tenpo ch'e l'era staito in l'oste, o morì soa mogé, soè Iulia, chi era figa de Ponpeo. Or quando Iulio Cezaro se ne vosse torná, si mandà a dí a li Romaim che elli ge faissem lo so trionfo, e Ponpeo con li atri Romaim ge mandàm a dí che elli non ne faream niente, pesochè ello ave dezobeio li comandamenti de li sentoi[sic] de Roma, e che o non era tornao dentro lo so tenpo chi ge era staito deto, anti, o ge era staito per doa tanta tenpo, e fo inter ló grande contrasto. Or a la fin o fo setencio[sic] de li Romaim per consego e per Ponpeo che Iulio Cezaro devesse esse bandezao da Roma. Or quando Iulio Cezaro sape la vorontae de li Romaim, si fo pin de grande ira, e de rea vorentae. Or o fe aiustá tuti quelli de Fransa e tuti li atri che eram con ello. Or per tuti quelli fo deliberao de fá tuto quello che Iulio Cezaro comandase. Or se ne zem inver Roma con grande vigoria, e Ponpeo, sentando, si se ne fuzì, e Iulio Cezaro, sapiando la partanssa de Ponpeo, si deliberà de non andá a Roma, ma o deliberà de andage aprovo, e cossì a tuti quelli chi ge eram staiti contrari, e casálo per tuta canpagna, e ze fin a una terra chi avea nome Brandici, e a la fin o li casà de lì, e Ponpeo se ne partì secretamente con la soa gente, e zesene in Romania, de che Iulio Cezaro ave grande ira, persochè ello non ge poa[sic] andá deré, persochè Ponpeo era andaito per má. Or Iulio Cezaro vegando che o non poea andá aprovo a Ponpeo, si deliberà de tornásene a Roma, e intrá in Roma, e fe de Roma so che ge piaxè, e non ge fo nisum chi ge contradixese, e arobà la camera de lo comum, chi se piamava l'oraria, unde g'era tanto oro e argento, che o non n'era atretanto per tuto lo mondo, e fesse adogá lo trionffo, e se li Romaim eram uzai de ronpí XV goa de le mure, ello ne fe ronpí III-, e cossì de tute le atre cosse per quella mesma xaxom[sic] chi searam[sic] uzai de fá, per caxom de onor. Or quando ello ave faito tuto so che o vosse de le terre de Italia e ave vensuo tute le terre de sa da má, si fe mete tuto lo so oste inseme e mandolo[sic] a Brandici, e de lì o se misse [p. 46 modifica]andá per má per andá aprovo Ponpeo so soxoro, e a la riva in Sezaria e si se incontràm l'um con l'atro, e morìge de la gente de Ponpeo pu de DII-M. homi, si che Iulio Cezaro fo vensao, e Ponpeo con lo resto de la soa gente fuzì in Egito, e Tolomeo re de Egito ge fe tagá la testa, como voi avei odío de sorva. E poa Iulio Cezaro ze in Egito e ave lì grande batage e venseli tuti, e a li[sic] fin o se ne tornà a Roma, e fessese per le mesmo inperao, e poa o se fe inperao de tuto lo mondo, e questo fo lo primé inperao, e si conquistà pu de le tre parte de lo mondo, e per la valorozitai de questo, tuti li atri inperaoi chi fon dapoi ello, si fon ihamai Sezari per sorvenome.

Questo conquestò2 Spaga[sic] e fege quatro citae, l'una fo Tolada, l'atra Sagoria, la tersa Cordua, la quarta Saragoza, e mandage doi cavaré, e comande[sic] che elli ge devessem ediffichá doe citae in lo mao logo che elli trovassem, e l'um de quelli doi cavaré avea nome Tor e l'atro Ledo, e ajustàm questi doi nomi inseme e fem una citae e ihamanla Toledo, e poa o ne mandà doi atri chi n'ediffichàm una atra e intremesihàm li lor nomi, e l'um de quelli ave' nome Agolia, e l'atro Sagobum, e questi trovàm um logo chi ge semegava che sarea bona citae, ma e l'avea l'aigoa tropo lonzi da la citae, e de questo e lo mandàm a dí a Iulio Cezaro, e ello ge mandà a dí che elli pigassem lo trabuto che Spagna dava a Roma e che per conduti e ge feissem vegní la aigoa, e che semegeivementi elli devessem edifichá quella citae, e quelli fem tuto se[sic] che comandà lo inperao, e fem quella citae e ge missem nome Segolve, e si ge fem um ponte ben ato e ben forte e ben edifichao, per modo che ello durerà fin a la fin de lo mondo, e sum quello ponte e fem um conduto con um canom de cor chi dava egoa a tuta la citae in grande abondancia, e per pu durá quella overa, la qua non verà mai men, salvo se ello non fosse goasto, e a fá quello ponte e quello conduto da mená l'aigoa, si ge ze lo trabuto de agni XV che tuta Spagna dava a la camera de Roma, e fem intitulá quella citae de letere soi nomi, e de Sagolum tre atre letere fem in um nome, e quella citae fo ihamá Sagolia, e poi e la fem ihamá Saragoza, e femla intitular de lor nomi.

E Iulio Cezaro regnà um tenpo, pu a la fin o cheite in la desgracia de li senatoi de Roma, e la caxon fo persochè ello dè lo consorao de Roma a li Fanseschi, e de questo e se l'avem in grande desdegno, e semegeivementi tuto lo povo de Roma, si che li senatoi se acordàm de amasálo, e si lo amasàm dentro da lo consego de Roma, unde elli ge dem tante ferie de cotello, e cossì tuti ge ne dem una per um, e cossì finì Iulio Cezaro. Dapoi che ello regnà, o regnà so nevo Otavia[sic], chi fo ihamao Cezaro Augusto, e regnà agni L. E lantó fo conpia la quinta etae, e in quella fo vinti generaiom[sic]. Alantó fo conpio le LII-II setemane che proffetezà sam Daniel, e lantó o fo conpio lo sarsedocio de li re de li Zué in Ierusalem, e a cavo de III-V agni che regnà Otaviam Augusto, si fo la incarnaciom de lo nostro Segnó messé Ihu. Xe. E quando o nassè e se inconensà[sic] la sexena etae. E tute le etae a avoto[sic] comensamento in li logi unde elle su asignai per raxom de notaber nome de le cosse chi cheitem3 in quelli tenpi, e cossì como in lo incomensamento de la promera etae si fo quando Dee fe Adam chi fo lo primé homo, e la terra fo la segonda etae com lo nostro segnor Dee refosa lu[sic] umam linago ancho de le bestie in l'archa de Noe, che tuti li atri animai perìm salvo quelli chi eram inter l'archa, e questo fu per lo grande deluvio, e lo comensamento dee[sic] la tersa etae si se incomensà a la circonsixiom de Abram, e lo incomensamento de la quarta etae fo che o fo confermao re sum tuto lo povo d'Issael, e lo incomensamento de la quinta etae si fo quando li figi di Issael fom mene' in Babilonia, e lo incomensamento de la sexta etae fo quando nassè lo nostro Segnor messé Ihu. Xe.

Note

  1. coqsta una tilde sopra e una sotto
  2. coqsto con una tilde sopra e una sotto
  3. la h è stata aggiunta