Discussioni aiuto:Wikisourciani

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikisource.

le discussioni[modifica]

Buongiorno, Vorrei gentilmente sapere come partecipare alle discussioni

                                                                    grazie
                                                                 Enciclopedia Vivente
Lo hai appena fatto, comunque per eventuali chiarimenti ecco la pagina che fa per te: Aiuto:Pagina_di_discussione.

Per firmarti, nelle discussioni, usa le quattro tildi ~~~~ oppure premi sull'apposito pulsante nell'editor (una matita con uno scarabocchio). Samuele 16:01, 17 nov 2011 (CET)[rispondi]

Umanizzare la pagina[modifica]

@Candalua, OrbiliusMagister E se invece di una pagina così fredda la riscaldassimo, mettendo in evidenza gli utenti che desiderano autosegnalarsi per compiti e per disponibilità? --Alex brollo (disc.) 12:01, 21 mag 2015 (CEST)[rispondi]

De Maistre Viaggio attorno alla mia camera[modifica]

Ho ottenuto con un OCR un testo elettronico di Viaggio attorno alla mia camera (titolo originale: Voyage autour de ma chambre) di Xavier De Maistre, l'ho corretto e volentieri sono disposto a inserirlo in Wikisource. Il testo è interessante, specie in questi chiari di luna (è il resoconto autobiografico di un letterato che non può uscire dalla sua camera perché agli arresti domiciliari), è molto noto ed è fuori diritti: infatti l'autore (Xavier De Maistre) è morto a San Pietroburgo nel 1852 e il traduttore Giuseppe Montani è morto a Firenze il 19 febbraio 1833. Il file del testo l'ho scaricato da Google libri da Google libri; ho poi costruito il file djvu attraverso il server di any2djvu secondo le indicazioni della pagina Aiuto:Guida alla pubblicazione di un testo/Costruire il file djvu. Per caricare il file djvu "De_Maistre_Viaggio_intorno_alla_mia_camera.djvu" su Commons devo riempire il template Book, e qui nascono i primi due problemi:

1. il file pdf è anonimo. La scheda OPAC SBN (qui) lo attribuisce ovviamente a De Maistre, ma formalmente il testo di partenza è è di autore anonimo.
2. sul testo di partenza manca anche il nome del traduttore, anche e autore della prefazione. Il suo ruolo è riportato in decine di testi ottocentesci rintracciabili attraverso Google libri; io cito solo la biografia di Montani sul Dizionario biografico degli italiani (vedi).

Come procedere? Scrivo "Xavier De Maistre" nel campo |Author e "Giuseppe Montani" nel campo |Translator e carico il file djvu senza ulteriori elucubrazioni?

3. Windows 10 ha collegato i file djvu al programma calibre, presente nel mio PC. Senonché con Calibre non vedo un accidente e non sono riuscito a far cambiare l'associazione al sistema operativo. Ho copiato allora il file djvu sul computer di mia moglie, il cui sistema operativo è Ubuntu, e il file djvu si vede alla perfezione. Probabilmente lo vedrò anche sul mio PC dopo averlo caricato su Wikisource (se potrà essere caricato). Altrimenti non potrò correggere il file: a mia moglie il computer serve, e anche se non le servisse so che non avrebbe piacere a farmelo adoperare.
4. Con l'OCR Abbyy Finereader io ho ottenuto un file di testo in formato Word. Ho corretto questo file e posso convertire il formato word in un qualsiasi altro formato, per esempio in un txt Unicode UTF-8. Il problema è che nel testo ottenuto ciascun paragrafo è continuo, non va a capo cioè secondo la riga dell'immagine djvu (che io, come ho detto, non riesco a vedere).

Mi fermo qui per non farla troppo lunga. Che faccio? Procedo o è meglio lasciar perdere? Se mi consigliate di andare avanti, c'è qualcuno disposto a consigliarmi sui dubbi che certamente nasceranno in seguito?
TableDark (disc.) 10:08, 9 apr 2020 (CEST)[rispondi]