../90
../92
IncludiIntestazione
21 novembre 2013
75%
Da definire
<dc:title> Laude </dc:title>
<dc:creator opt:role="aut">Jacopone da Todi</dc:creator>
<dc:date>XIII secolo</dc:date>
<dc:subject></dc:subject>
<dc:rights>CC BY-SA 3.0</dc:rights>
<dc:rights>GFDL</dc:rights>
<dc:relation>Indice:Iacopone da Todi – Laude, 1974 – BEIC 1851919.djvu</dc:relation>
<dc:identifier>//it.wikisource.org/w/index.php?title=Laude_(1974)/91&oldid=-</dc:identifier>
<dc:revisiondatestamp>20240428095423</dc:revisiondatestamp>
//it.wikisource.org/w/index.php?title=Laude_(1974)/91&oldid=-
20240428095423
Laude Jacopone da TodiIacopone da Todi – Laude, 1974 – BEIC 1851919.djvu
Tale qual è, tal è; — non c’è religione.
Mal vedemmo Parisci — c’hane destrutto Ascisi;
con la lor lettoría — messo l’ò en mala via.
Chi sente lettoría, — vada en forestaría;
gli altri en refettorio — a le foglie coll’olio.
Esvoglierá el lettore — servito emperatore;
enfermerá el cocinere — e nol vorrá om vedere.
Adunansi a capitoli — a far li molti articoli;
el primo dicitore — è ’l primo rompetore.
Vedete el grand’amore — che l’un a l’altro ha en core!
guardal co el muletto — per dargli el calcio en petto.
Se non gli dái la voce, — porratte ne la croce;
porratte poi l’ensidie — che moia a Renderenie.
Totto ’l dí sto a cianciare, — co le donne a beffare;
se ’l fratecel gli aguata, — è mandato a la malta.
Se è figlio de calzolaio — o de vile mercenaio,
menerá tal grossore — co figlio d’emperadore.