Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
[62]
Se turbarete voi l’ordine in parte
Io totalmente turbarollo anchora,
Io non intendo il mio ſcudo laſciarte
Se contra me non lo combatti hor’ hora
Se l’Uno e l’altro di voi foſſe Marte
(Riſpoſe Mandricardo irato allhora)
Non faria l’un nell’altro atto a vietarme
La buona ſpada, o quelle nobili arme.
[63]
E tratto da la cholera, auentoſſe
Col pugno chiuſo al Re di Sericana:
E la man deſtra in modo gli percoſſe
Ch’ abandonar gli fece Durindana,
Gradaſſo, non credendo ch’egli foſſe
Di coſi ſolle audacia e coſi inſana,
Colto improuiſo ſu che ſtaua a bada
E tolta ſi trouo la buona ſpada.
[64]
Coſi ſcornato di vergogna e d’ ira
Nel viſo auampa e par che getti fuoco:
E piú l’afflige il caſo e lo martira
Poi che gliaccade in ſi paleſe loco,
Bramoſo di vendetta ſi ritira
A trar la ſcimitarra a dietro vn poco,
Mandricardo in ſé tanto ſi confida
Che Ruggiero acho alla battaglia sfida.
[65]
Venite pure inanzi amenduo inſieme
E vengane pel terzo Rodomonte:
Africa e Spagna, e tutto l’human ſeme
Ch’io ſon p ſempre mai volger la ſróte,
Coſi dicendo quel che nulla teme
Mena d’ intorno la ſpada d’ Almonte:
Lo ſcudo imbraccia diſdegnoſo e fiero
Cotra Gradaſſo e cetra il buó Ruggiero.
[66]
Laſcia la cura a me (dicea Gradaſſo)
Ch’ io guariſca coſtui de la pazzia:
Per dio (dicea Ruggier) non te la laſſo
Ch’ eſſer conuien queſta battaglia mia:
Va indietro tu, vauui pur tu, ne paſſo
Perno tornando, gridan tutta via:
Et attacoſſi la battaglia in terzo:
Et era per vſcirne vn ſtrano ſcherzo.
[67]
Se molti non ſi foſſero interpoſti
A quel furor, non con troppo conſiglio:
Ch’a ſpeſe lor quaſi imparar, che coſti
Voler altri ſaluar con ſuo periglio,
Ne tutto’l mondo mai gli hauria cOpoſti
Se non venia col Re d’Hiſpagna il figlio
Del famoſo Troiano, al cui conſpetto
Tutti hebbon riuerentia e gran riſpetto.
[68]
Si ſé Agramante la cagione eſporre
Di queſta nuoua lite coſi ardente:
Poi molto affaticoſſi, per diſporre
Che per quella giornata ſolamente
A Mandricardo la ſpada d’ Hettorre
Concedeſſe Gradaſſo humanamente:
Tanto c’haueſſe ſin l’aſpra conteſa
C hauea giá incontra a Rodomonte pſa.
[69]
Metre ſtudia placarli il Re Agramante
Et hor con qſto, & hor con quel ragiona
Da l’altro padiglion tra Sacripante
E Rodomonte, vn’ altra lite ſuona:
Il Re Circaſſo (come e detto inante)
Staua di Rodomonte alla perſona:
Et egli e Ferau gli haueano indotte
L’arme del ſuo progenitor Nembrotte.