Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
jornata ii. trattenimiento vii. | 247 |
sto jodizio, compare miezo la sala no brutto mascarone, che non passava tre parme d’autezza, ma era grossa chiù de na votte. La quale, arrivata nante lo prencepe, disse: «Sacce, Nard’Aniello, ca li vierre1 e lo male procedere tujo t’have arredutto a tante desgrazie, ch’aje passato. Io so l’ombra de chella vecchia, a la quale rompiste lo pignato, che, pe la famme, so morta cessa! Te jastemmaje che fusse ncappato a li strazio de n’orca, e furo saudute li prieghe mieje! Ma, pe la forza de chesta bella fata, scappaste da chelle rotola scarze. Ed aviste n’autra mardezzione dall’orca: ch’allo primmo vaso, che te fosse dato, te scordasse de Filadoro; te vasaje mammata, ed essa te scette da mente. Ma, pe l’arte de la medesema, te la truove a canto! Ma, mo, te torno a mardire: che, pe memoria de lo danno che me faciste, te puozze trovare sempre nante li fasule, che me jettaste, e se faccia vero lo proverbio: chi semmena fasule le nascono corna!» E, ditto chesto, squagliaje comm’argiento vivo, che non se ne vedde fummo. La fata, che vedde lo prencepe spalleduto a ste parole, le dette armo, decennole: «Non dubetare, marito mio; sciatola e matola, s’è fattura non vaglia2; ca io te caccio da lo fuoco!» E, cossì decenno, e scomputa la festa, jettero a corcarese; e, pe confermare lo stromiento fatto de la nova fede promessa, nce fece fermare dui testemonie3, e li travaglie passate fecero chiù saporite li gusto presente, vedennose a la coppella de li socciesse de lo munno, che:
Chi ntroppeca, e non cade,
Avanza de cammino.