![]() |
Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. | ![]() |
V.
Convertit cor eorum, ut odirent populum eius, et dolum facerent in servos eius (Salmo CIIII). Dilettissimi, le parole proposte so’ di David profeta, in volgare dicendo così: - Elli convertì i cuori loro, cioè de’ pagani, che odiassero el popolo suo, e che facessero inganni e tradimenti a’ servi suoi. - Doh, non è elli un orrore a pensare che Idio facci fare uno male o una cosa che in sé è peccato? Non è elli uno stupore a considerarlo? Mai sì. Oh! elli il parla la Scrittura antiveduta per David profeta. E ha una condizione la Scrittura, che ella ha di molti sentimenti; ma a pensare nella scorza di fuore, elli è uno stupore. Ma se tu vai considerando più altamente, tu vedrai esser vero che i pulcini e ’l nido re la chioccia so’ tutti atti a farci afràgnare coi giudìci di Dio.
Doh, voliamo noi vedere questi giudìci? - Sì - Elli ci conviene vedere prima l’uovo essere scoppiato e nato il pulcino. O quali so’ questi giudìci di Dio? Sai quali sò? Elli so’ robbarie, omicidi, carestia, guerre, grandini, mortalità, tuoni, tempeste, saette e simili cose; le quali cose Idio ce le manda solo per li peccati nostri, e non