Vai al contenuto

Pagina:Bernardino da Siena - Prediche volgari II.djvu/263

Da Wikisource.

Adunque, fa' anco tu quello che tu debbi fare. Tu vedi che la santa Chiesa ha ordinato che tu ti debbi inchinare a questo santo nome Iesu. Fallo; non volere andare cercando l'opposito. Credi tu che ella abbi saputo ordinare quello che è bisognato circa alla nostra salute? - Sì - Dunque non volere sapere più che abbi saputo tanti valenti e santi uomini, che così ordinaro. Tiene per fermo, come Idio figliuolo di Dio scese di cielo e venne a pigliare carne umana di Maria, e che il nome suo fu Iesu. Chi ha detto che elli prese carne? Giovanni evangelista: Et verbum caro factum est, et habitavit in nobis1: - El verbo di Dio è fatto carne, et è abitato con esso noi.

- E che il nome suo fusse chiamato Iesu, anco quando l'angiolo Gabriello l'annunziò, disse: Ecce concipies in utero, et paries filium, et vocabis nomen ejus Jesum2 : - Ecco che tu concepirai e parturirai un figliuolo: chiamerai il nome suo Iesu. - Questo donde venne? Venne da Dio, che volse così fusse chiamato. Sai che rispuose Maria all'Angiolo? Disse: Quomodo fiet istud, quoniam virum non cognosco? - Come sarà questo, però ch'io non cognosco né copgnobbi né voglio mai cognòsciare uomo? - Che rispuose l'Angiolo? Disse: Spiritus sanctus superveniet in te, et virtus Altissimi obumbrabit tibi: - Lo Spirito santo sopravverrà in te, e la virtù dell'Altissimo Dio t'obbumbrerà; - cioè Idio, che è incomprensibile verrà lui, e lui ti dimostrarrà quello di che tu mi domandi. Già non cognobbe Maria Idio incomprensibile, quando ella era in carne, come ella cognobbe ora: ma non fu mai però creatura che tanto lo intendesse, quanto

  1. Vangelo di San Giovanni, cap. primo, vers. 14 (Banchi).
  2. Vangelo di San Luca, cap. primo, vers. 31 (Banchi).