Pagina:Calendar ladin1913.djvu/22

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search


50»0! 0! tu vès bên drê’ massa inânt, Odl; ’l ne zima, 13 ) che dise trucp, ma ti bot ie böl ladin 3 ’) y siche ’n tarz") ti lêures gricvcs, negün scacarön, y se ’l tira dò tè, ie-l-pa bên regüs 16 ) de fè si fac, nc se laserà-l-pa dè manes o sarnè;,5 ) tu ies mè ’nsi suditêus, 46 ) perdona che tc-1 dise. Las-el pu gi datrai òra sun sedil 17 ) a ciudlè dò la budlèda; 13 ) y pò cliêsta n’ie-pa neguna lèlera; 18 ) l.ljij Se fussàn gêuni, nes cunterbês-la 49 ) mò ’nce a nêus ’l cê, y te scs! bên, can clie t’ies per maridè na muta, cêl-i n’jêde al’oma; y tlo ne pò-la-pa falè prò ti fiastra 50 ) Zènza. Ne gide-pa a se fè stè, 51 ) y te sès bên: parè ie mè tizà. ’L mut à fat na bòna vèla, y ugnün uel se ’ngignê la cova. Zên t’è-i dit mi mènes, 52 ) nia ’m-per-mèl«.»0, vèighe bên, che son perdü y che muesse dè dò; ’nce tu tègnes dad êi. In Gottsnòmen messerà-y) möfun se rênder y sc ’ngignê al’urtionga; 53 ) nia Turtia, ch’la mêura, 1 ) à-pa da stè pra ’. nêus doi sagarêc 51 ) y nes fleghè«. 55 ) s>Pu si, si, chêl farà-la-pa danz, clièla n’aclitöa-pa 56 ) chi êi; y ne ve laserà murentè«.

  • »Son pròpi cuntênt ch’è pedü me rusnè òra, y zèn no ue-i-pa

plu te teni su; perdona ’1 desturbo y sta bên«.!»Fè-te böl aut, 57 ) Odl, y lase-te prês inò udêi, vie plu revöl 58 ) ’n vila can che t’ès blèita; salude-me la cumère«.»Grazia, grazia, ’nce tu saludc-mc Cresönza, y dl-i, che la vêgne n’jêde gu da nêus cul puntl«. <’j.i. Franz Morodcr.


Sul’ elba, sul cherpé dla pitla di traversovi via na tel tëmpena, velch mujenëies, velch mo gonfes de nëif, che n fajova n drë’ purtoi y l me fova aitel; canche ruve via da chel majarëi sun punton dai rosć y che m’ ove sgursà via do n zimoch, fluternea ca n tel gran cruton y se lascia ju su n tel vedl ruscon; ie auze la mira per la lascè stlefé, ma dan che la me vede cialá, fier ora de na tuta n lustrel, y tres cul uciel. Sot a me audi tluchernan na zidrona, me pënse, che l gial fosch


    • ) Sic)i ziomen; u ) junger Stier; 45 ) ühervorteilen; 46 ) miBtrauisch;

47 ) Söller; M ) Trottel; 49 ) (den Kopf) verdrehen; 50 ) Schwiegcrtochter (nòra); 5l ) streitcn; M ) meine Meinung; M ) Abfindung mit den abtretcndcn G’cschwiHtem; auch Abschiedsmahl; 54 ) altc, schwaclie Leute;. 55 ) pflegcn; 5C ) beachton; 57 ) hleibe muntcr und gcsund; 5a ) oft; plu revöl = öfter. l ) Morgendammerung; *) Tagesanbruch; 3 ) tiefc Spur, Stcig; 4 ) fröstelnd; 5 ) Gerölle; *) verkruppcltcr Baum; 7 ) flattcrn; 8 ) Alpcnrabc; a ) uingefallener Baum; 10 ) losgchen (d. SchuU); 11 ) Luchs;,2 ) schlagen, balzen;,s ) Auerhenne.