Pagina:Campanella, Tommaso – Lettere, 1927 – BEIC 1776819.djvu/233

Da Wikisource.

lettere 227

Tu vero, gloriosissime Pater, perficis ut angelicae hierarchiae triplex operatio in te consummaretur, quando et me de faucibus orci eripis et usum meorum commentariorum istorum, tuo pennissu typis mandaiorum ad ecclesiae amplificationem, toti mundo pandis. Quidquid autem ad tuos praedecessores dixi, tibi dieta video interseroque legenda....

Haec ad illos scripta. Quis non admiretur in te et abs te completa, prudentissime Urbane, eundemque esse spiritum trium gaudet catholicus, contristatur infidelis et viam suae conversionis subintrat. Quicquid a Paulo et Gregorio petii, a te, sapientissime Urbane, ex altitudine iudicii impetravi; et quicquid illis obtuli, tibi datur ad salutem gentium. Ubi spiritus, ibi libertas. Spiritus pro me in Paulo incipit, in Gregorio proficit et in Urbano liberatore quiescit. Deus per Paulum plantavit, Gregorium rigavit, Urbanum incrementum dedit a quo orbis et urbs scientiarum magnificationem, morum reformationem, ecclesiae roborationem, regni christiani amplificationem, infidelium conversionem sperat et obtinet. Vale.

 Romae, in aedibus Sanctae Mariae super Minervam, die 6 aprilis 1629


LVIII

Al cardinale nipote Francesco Barberini

Propone di fare, come aveva giá accennato agli eminentissimi Farnese, Aldobrandini e Bernerio, un collegio di giovani domenicani calabresi di bell’ingegno, e di stampare le sue opere per combattere gli eretici e diffondere la fede.

Son venuto piú volte e per un anno da Vostra Signoria illustrissima e reverendissima accompagnato dalla fedeltá, gratitudine, innocenza, veracitá e ragione che devono essere notissime al mondo, avendomi esse liberato dalle mani del re e di regii e dell’imperatore e del papa, e dall’implacabile gelosia di Stato e da ogni lingua e potenza senza aiuto umano,