Pagina:Catullo e Lesbia.djvu/305

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search

annotazioni. 299



Pag. 196.          Illic mea carpitur ætas.

Ed io ho tradotto: ivi si svolge il filo degli anni miei, giacché carpere lanam significa carminare e filare la lana; e la metafora è molto a proposito, trattandosi della vita filata dalle Parche. Così in Virgilio:

Solane perpetua moerens carpére inventa.


Pag. 198.          Duplex Amathusia.

Venere, onorata di tempio in Amatunta di Cipro, è detta doppia, perchè, come ha detto il poeta più su:

dulcem curis miscet amaritiem.


Ibidem.          Lymphaque in Oetæis Malia Termopylis.

Acqua calda nello stretto delle Termopili sottostanti all'Oeta; detto Malia dalla vicinanza con la Malea, ora Capo Mallo o di Sant'Angelo.


Pag. 200.          Iam prece Pollucis, iam Castoris implorata.

È saputo che l’apparire delle stelle dei Gemini ridava speranza ai naviganti in pericolo. Onde Marziale:

Et gratum nautis fidus fulgere Laconum.


Bellissimo episodio questo di Laodamia, ma non molto a proposito, couiefeeiio osserva il Vannucci, Incep-