Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, VIII.djvu/262

Da Wikisource.
252 Gian Fadri Caderas

Tü sentinella, guardast la dimora,
10 Inua dolur e larmas vaun finir,
Tü verd da spraunza, sco serain’aurora,

Chi, tias föglias mê fò inmelnir?
«L’Etern, etern da spraunza püra, vaira,
Mieu vstieu conserv’adün’in prümavaira!»

19. Gün 1867.


[p. 42] Afflicziun.

Eau vegn sulet tres la valleda;
La not deresa s-chür zindel;
Silenzius’ais la contreda;
Üngüna staila brill’in tschel.

5 Del nouv mulin l’immensa roda
In tarda ura voul poser,
Be il scruschir del vent ün oda.
O cour, mieu cour, nun palpiter!

Il tschel ais s-chür e s-chür’ la via,
10 Tres quela mouv il pass intschert;
Daspö est morta, mamma mia,
Ma semnda maina nel desert!

Il tschel ais s-chür! La not conceda
Al spiert oppress ün dutsch confort.
15 Eau vegn sulet tres la valleda;
Tuot posa! Vaglia be la mort!

Eau sun sulet e sainza guida;
Privò da stailas ais mieu tschel!
La spraunz’in terra ais svanida!
20 Il sain am suna funerel!

15. October 1867.


[p. 46] Il sain e la chanzun.

Il cling d’ün sain am port’il vent,
El crid’ün mort confrer;
Lossü nel god ün cher infaunt
Sieu chaunt fò resuner.