Vai al contenuto

Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, VIII.djvu/272

Da Wikisource.
262 Gian Fadri Caderas


[p. 101] 5 Eau sün la fnestra, cha il mer domina,
Commoss udiva il chanter pchadus;
E sper dell’uonda blouva d’ la marina
Eau m’impissaiva, chers amihs, sün vus!

Il spiert fervent e munts e vals s-chafiva,
10 Mieu cher pajais, sas alps d’eterna naiv,
Del En la spuonda bella, sulagliva,
Ma chesa, l’üert con sia crodainta saiv.

· · · · · · · · · · ·
Ün boff del vent il mer dandet movainta

15 E l’uonda posa fracassand sper me,
Al sömmi cher la realted subaintra
E’ m chatt, pürmemma, bain dalöntsch da te!

Napoli, 1856.

IV.

«Il craunz da rösas ais s-chantó,
La bun’odur svanida!
Mieu ögl da larmas inuondò,
Leidezza ais svanida!»

5 ««Nel üert tü rösas hest darchò!
Perchè crider giuvnetta?
Nouv craunz post fer!»» «Il craunz s-chantò,
S-chantet mieu cour . . .!» ««Povretta,

[p. 102] ««Eau bain t’incleg! Il craunz s-chantò
10 Ais pain da chi ’t tradiva!»»
«Invaun duos ans eau l’he spettò,
Mo pled dal el nun gniva!»

Il craunz da rösas ais s-chantò!
E la giuvnett’ameda?
15 S’ho l’oter di, spettand l’amò,
In Dieu indurmanzeda.

V.

Tres munts a vals ün spiert chammina,
Tres plauns e god in vstieu ledus;
A sieu river la flur declina