Pagina:Dizionario della lingua latina - Latino-Italiano - Georges, Calonghi 1896.djvu/260

Da Wikisource.
495 commoenio commoveo 496


modiorem mitioremque nuntiant, Cic.: mihi (verso di me) commodus uni, Hor.

commoenio, ivi, itum, ire, V. communio.

com-molior, itus sum, iri, porre in movimento, in azione, Lucr. 6, 255: fig., dolum ad alqm aut machinam, tramare, Caecil. com. fr. in Cic. de nat. deor. 3, 73.

commonefacio, feci, factum, ĕre, pass. commoněfio, fieri (commoneo e facio), avvisare energicamente alcuno (di q.c.), ammonire, avvertire, ricordare, alqm, Cic.: alqm beneficii, del b., Sall.: praeturam, della, ecc., Cic.: con ut e il cong., Cic.: seg. da prop. relat., Caes.

com-měněo, ui, itum, ère, avvisare energicamente alcuno (di q.c.), ammonire, avvertire, ricordare, alqm, Cic.: alqm alcjs rei, Cornif. rhet.: de periculo, Cic.: con ut e il cong., Ter.: con ne e il cong., Cels.

commonitio, ōnis, f. (commoneo), ricordo, avvertimento, Quint. 4, 2, 51.

com-monstro, ävi, ätum, äre, mostrare, indicare (esattamente, chiaramente), hominem alci, Ter.: aurum alci, Cic.: viam, Cic.

commoratio, onis, f. (commoror), ritardo, indugio, Cic., tabellariorum, Cic. - come t. t. retor., Vindugiare in una materia importante, Cic. e Quint.

com-mordeo, ere, morsicare, mordere q.c., tela, Sen. contr. 9, 6 (29), 2. fig., di maldicenti, Sen. de vit. beat. 21, 1.

com-morior, mortuus sum, mori, morire insieme con qualcuno, cum alqo, Liv.: c. alci, Sall. e Sen.: Commorientes, titolo d’una commedia perduta di Plauto (I Commorienti), Ter. adelph. prol. 7.

com-moror, atus sum, āri, trattenersi, indugiare, aspettare, a) generic.: paulisper, dum se uxor comparat, Cic.: ibi diem posterum, Cic.: biduum Cordubae, Caes.: apud Alyziam unum diem, Cic.: apud alqm diutissime, Cic.: dies circiter XXV in eo loco, Caes.: diutius in vita misera, Cic. b) come t. t. retor., nel discorso, andar attorno ad un argomento, hic, Quint.: in eadem sententia, Cic.: pluribus verbis in eo, Cic.

commōtio, ōnis, f. (commoveo), commozione, commovimento, c. jucunditatis suavis in corpore, c. prodotta da un sentimento piacevole, Cic.: c. animi, Cic.: plur., commotiones animorum e sempl. commotiones, Cic.

commotiuncula, ae, f. (di di commotio), piccola indisposizione, Cic. ad Att. 12, 11.

commotus, a, um, partic. agg. (commoveo), 1) vacillante, mal sicuro, instabile, aes alienum, Tac.: genus (dicendi) in agendo, Cic. II) d’animo commosso, agitato, appassionato, eccitato, animus commotior, Cic.: Drusus commotior animo, Tac.

com-mověo, movi, motum, ēre, commuovere, nel senso di far muovere, far agitare, mettere 0 porre in moto, in movimento, I) propr.: a) generic.: così sul posto = far muovere, muovere, smuovere, scuotere, muovere qua e là, agitare, come dal posto = rimuovere, muovere dal posto, spingere via, smuovere, a) in gen. membra stupentia (del caldo), Curt.: alas (di uccello), Verg.: alci bilem, Cic.: cocommoveo 496 lumnas, Cic.: saxa, Curt.: glebam non c. in agro (fig. non imprendere neppure la più piccola cosa nell’agricoltura), Cic.: nummus iu Gallia nullus sine civium Romanorum tabulis commovetar, non si tocca un quattrino, Cic.: c. languentem, mettere in piedi (contr. incitare currentem), Cic.: alqm ab Amalthea, Cic.: rifless., se c. (fare un movimento, muoversi, di pers. e c. inan.), Cic. ed a.: se istim, Cic.: se ex eo loco, Cic.: Thessalonicã se non c., non allontanarsi, Cic.: e così domo se non c., Cic. ß) come t. t. milit.: aciem, accostare in linea di battaglia, Liv.: castra ex eo loco, muovere, levare, Cic.: nondum ipsum Vologaesen commotum, non si sia ancor messo in campagna, Tac. y) come t. t. del linguaggio religioso; sacra, porre in moto (in feste, ecc.) i sacri arredi, Verg. Aen. 4, 301. b) partic.: a) cacciare, inseguire selvaggina, cervum (di cani), Verg. Aen. 7, 494. ß) far piegare un avversario, hostem, Liv.: hostium aciem, Liv. (cfr. n° a): e (fig.) cornua disputationis tuae, Cic. II) trasl.: 1) porre q.c. in movimento corporale o attività spirituale, a) generic.: a) person. o astr. personif., far muovere, far agitare, jam te commotum reddam, voglio darti mani e piedi, Ter.: partic. rifl., se comm., ora muoversi, agitarsi, cioè mostrarsi attivo, intraprendere q.c., partic. in guerra, Cic. e Nep., ora destarsi spiritualmente, Cic. Ac. 2, 51. B) c. inan.: commoto simul omnium aere alieno, essendo stati contemporaneamente ritirati i capitali dai creditori, Tac. ann. 6, 17. b) eccitare operando sul corpo o lo spirito, a) eccitare fisi camente sul corpo o sullo spirito infermo, perleviter commotum esse, essere stato colto da leggiera indisposizione, Cic.: commotus habebitur, per turbato, Hor.: mens commota, pazzia, Hor. B) commuovere nei sensi, fare impressione sopra alcuno, eccitare, toccare, animum alcjs aut oculos, Cic.: commoveri necesse est, che venga fatta un’impressione (sopra alcuno), Cic. y) commuovere nell’animo. nelle passioni, fare impressione, toccare, judices, Cic.: parricidae supplicio misericordia commoveri, Cic.: aut libidine aliqua aut metu commotum esse, Cic.: non commoveri in alqa re, non darsi pensiero di, ecc., Cic. - Partic.: xa) commuovere, turbare, inquietare, allarmare, render sorpreso, attonito, turbato, spaventare, scuotere, nihil me clamor iste commovet, sed consolatur, Cic.: e passivo commoveri = essere inquieto, turbato, attonito, ansioso, tremare, ass., Cic.: repentino alcjs adventu, Caes.: litteris alcjs vehementer, Cic.: nova atque inusitată specie, Caes.: ex tali incommodo, Auct. b. Afr.: in hoc nomine, a quel n. rimanere attonito, Cic.: barbari commoti, quod (perchè) oppidum... expugnatum cognoverant, Caes, 33) commuovere alcuno, toccare, muovere = muovere a compassione, destare la simpatia di alcuno, fare sopra alcuno un’impressione commovente, profonda; scuotere alcuno, commorat (adulescens) omnes nos, Ter.: commoti patres vice fortunarum humanarum, Liv.: commotus his Avitus, Tac. YY) eccitare alcuno, provocare, irritare, far adirare, alqm, Hor.: contionem aspera in Philotam oratione, Curt.: sensit Neptunus graviter com-