Pagina:Folengo - Maccheronee, vol 2, 1911 - BEIC 1820192.djvu/334

Da Wikisource.
328 appendice


cressutus — cresciuto

cretus — cresciuto

crevatus — (di vecchio) acciaccoso, decrepito; (di carne) screpolata

crevellare — cribrare, mulinare

crevellum — crivello

crica — cricca (gioco)

cridae — gride, bandi

cridor — gridio

crispinus — pianta erbacea da mangiarsi in insalata

cristatus — che porta cimiero

cristeria — clistere

crocodillus — coccodrillo

crodare — «pro cascare ut: Poma ex arbore crodant, ait Lucretius»

crollum — «est ingens et subita commotio, inde crollare pro squassare. Tiphis: Hinc scapate viri, nam campanilia crollant»

crosarum signum — segno della croce

crosetta — crocetta; far crocette: digiunare, far penitenza

crumena — borsa

cubba — vòlta, cupola

cuchinus — il coquin francese

cudere — foggiare (armi)

cugnata — cognata

cugola — palla grossa di legno

culada — caduta fatta battendo il sedere

culter cultri — coltello

cursi Madonne — andare in corso dicevasi, dal popolo rozzo, delle streghe e de’ maliardi i quali credevasi facessero di notte le loro corse ai conciliaboli diabolici

curtaltus — cavallo dalla coda e le orecchie mozze, cortaldo

cusire — cucire

cusinus — cugino

cutica — cute del capo


dabenitas — probitá

dacattum — «sapienter: alii dicunt dacattum more Catonis sapientis»: anche tener da conto

daccium, daccia — dazio

daciarus — daziere

daga — «genus spadae, quam pegorari portare solent»

damatina — di mattino

damisellus — donzello, giovinetto

damnasium — «damnum, sicut panis et panada»

daneros — «rustici dicunt» per denari

dapossa — poscia, «deinceps»

dasennum — «veraciter»

dates — dadi

datilus — dattero

debottum — di botto ed anche da qui a poco

dedretum — di dietro

Defecerunt — cosí s’intitolava anche e piú comunemente un manuale del vescovo sant’Antonino: Confessorum refugium

delecum — strutto, grasso liquefatto

deleguare e deslegare — liquefarsi, intenerire, stemperare

delitere — nascondersi

denantior — piú innanzi

de netto — «adverbium est, significans absumatim et affatim»

dentare — guastare un’arma con l’uso

dentegare — «terenum, melius quam oppetere»; addentare, mordere

denteus — dentato

derdanus, derderus — «bergamascis ponitur pro ultimo: hinc derderior, derdanior»

desasium — disagio

descalzare — scalzare

desconcius — incommodo