Pagina:Folengo - Maccheronee, vol 2, 1911 - BEIC 1820192.djvu/333

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search

lessico 327


colegare (se) — coricarsi

colegatus — sdraiato, coricato

colengum — collo

colici (dolores) — dolori intestinali

Colicuttum — Calicut

coliquintida — amarezza, acerbitá d’animo

collettum — «genus vestimenti militaris»

colmegna — comignolo

colpizare — frequentativo di colpire

colus — conocchia

Comasna (porta) — Comasina

combiatus — commiato

comenzare — cominciare

comenzus — cominciato

compadrus — compare

compagneros — «spagnolice, compagnos lombardice, lanz todeschiter»

compagniter — da buon compagno

compedes — ceppi

concite — con impeto

conseiare — consigliare

conseium — consiglio

consitus — piantato

contrarus — contrario

conzalavezi — «qui nisi lombardice possunt intelligere»: castraporci, conciastoviglie

conzare — conciare

conzus — acconciato

copellatum- — testa pelata

cophinum — cesta, forziere

coracina — corazzina

coradella — coratella

coralus e corralus — corallo

corammus — cuoio

coredorus — corridore

coreria — scorreria

coreza — correggia (cintura) e peto

corlare — (v. scorlare)

cornalis — corniolo

cornare — far le corna (al marito)

cornettus — strumento a foggia di coppetta per cavar sangue

cornisia — cornici

corottus — abito di lutto

corozzare e corrozzari — corrucciarsi

corporalis — pannicello di lino su cui, dicendo messa, il prete posa l’ostia consacrata

corserus — «destrerus, palafrenus sunt cavalli nobiliores»

corsus — vino di Corsica

cortezare — corteggiare

cortivum — cortile

cosidura — cucitura: saldare cosiduras, bastonare di santa ragione

cosina e cosinatorium — «coquina et culina»

cosinus — «zenzala»; cosinum dicere, il ronzio della zanzara

cosivit — cosse, da un cervellotico verbo cosire o cosere, cuocere

cossalia — cosciali, armatura e difesa delle coscie

costare — accostarsi

costionare — questionare

costiones — questioni

cotala — fiaba: è pure adoperata per sostituire una parola che al momento non si ricorda

cotorus — facile a cucinarsi: applicato a busse, vale busse salate; «cotoris — maturis» annota pure la Toscolana

covertare — coprire

cozzonus — «domitor equorum»

crappa — cranio

cravas — «zenovese, capras latine»

credenza — «creditum, vel caparram quamvis aliquantisper differant»; credenzam facere, dar malleveria