Pagina:Foscolo - Poesie,1856.djvu/247

Da Wikisource.

inno primo. 229

335E Cinzia sempre fu alle Grazie amica,
ognor con esse fu tutela al core
Delle ingenue fanciulle, ed agl’infanti.1
     Quattro volte l’Aurora era salita
Sull’orïente a riveder le Grazie
340Dacchè nacquero al mondo; e Giano antico,
Padre d’Ausonia, e l’itala Anfitrite
Inviavan lor doni, e un drappelletto
Di Najadi e fanciulle eridanine;
E quante i pomi d’Anïene, e i fondi
345Godean d’Arno e di Tebro, e quante Ninfe
Avea ’l mar d’Aretusa;2 e le guidavi
Tu più che giglio nivea Galatea.3
     Ma, non che ornar di canto, e chi può mai
Ridir l’opre de’ Numi? Impazïente
350Il vagante Inno mio fugge ove incontri
Grazïose le genti ad ascoltarlo:
Pur non so dirvi, o belle Suore, addio;
E mi detta più alteri inni il pensiero.
Ma dove or io vi seguirò, se il Fato,
355Ah! da gran tempo omai profughe in terra,
Alla Grecia vi tolse, e se l’Italia
Che v’è patria seconda, i doni vostri,
Misera! ostenta e il vostro nume oblia?
Pur molti ingenui de’ suoi figli ancora
360A voi tendon le palme. Io, finchè viva
Ombra daran di Bellosguardo i lauri,
Ne farò tetto all’ara vostra, e offerta
Di quanti pomi educa l’anno, e quante
Fragranze ama destar l’Alba d’aprile.
365E il fonte, e queste pure aure, e i cipressi,
E secreto il mio pianto, e la sdegnosa
Lira, e i silenzj vi fien sacri, e l’Arti.

  1. 337. I fanciullini sono cari alle Grazie. (F.)
  2. 340-346. Giano, primo fondatore della civiltà italica e re del Lazio, ove accolse Saturno fuggiasco dal Cielo. Anfitrite, sposa di Nettuno. — Najadi, Ninfe de’ fonti e de’ fiumi, come del Po, ossia Eridano. — Aniene o Anio, oggi Teverone, fiume che scorre nelle campagne di Tivoli. — Aretusa, fontana nell’isola di Ortigia presso la Sicilia.
  3. 347. Galatea, Ninfa del mar Sicano cara ad Aci e al ciclope Polifemo. Essa simboleggia la modestia, che, secondo l’Autore, è un raffinamento di un’anima gentile che sente il proprio merito, ma lo vela per non offendere gli altri. (F.)