Vai al contenuto

Pagina:Francesco Sabatini - Il volgo di Roma - 1890.pdf/50

Da Wikisource.
44 F. Sabatini

Volar vorrei ’ n quella contradia bella,
Dove l’è lo mi’ amore a lavorare.[1]

7.

Palomba che per l’aria vai a volare,
Ferma, quanto te dico du’ parole,
Quanto te levo una penna dall’alè,
Pe’ scrivere ’na lettr’a lo mi’ amore.
Tutta de sangue la voglio stampare,
Pe’ ssiggillo ce metto’ sto mio core,
E, finita da scrive e ssiggillare
Tu, ppavoncella vagliel'a portare.[2]

Questa ottava, che potei ricostituire unendo la lezione pubblicata negli Agrumi,[3] con altre raccolte da me, mostra evidente l’origine dal canto siculo:

Acula chi d’argentu porti ss’ali,
Ferma, quantu ti dicu du’ palori:
Quantu ti scippu ’ na pinna di ss’ali,
Quantu fazzu ’ na littra a lu me’ amuri.
Tutta di sangu la vurria stampari,
E pi siggillo cci mientu lu cori.
Ora ch’è lesta, spidduta di fari,
Acula, porticcilla a lu me’ amuri.[4]


  1. Tommaseo, p. 144.
  2. Cfr. Lizio-Bruno, p. 106; Casetti-Imbriani, I, p. 27; Caselli, Chants pop. de l’Italie, p. 175; Gianandrea, p. 150; Ferraro, p. 211, c. v1; Marcoaldi, p. 102, c. 22; p. 131, c. 10; Bernoni, punt. VII, c. 41; Avolio, Canti pop. di Noto, p. 198, c. 253; Mueller-Wolf, Egeria, p. 11, § 3, c. 2; Tigri, p. 179, c. 675, 676; p. 180, c. 679; Vigo, c. 1439.
  3. Kopisch, p. 100.
  4. Lizio-Bruno, Canti dell’isole Eolie, p. 93.