Pagina:Gibbon - Storia della decadenza e rovina dell'Impero romano IV.djvu/355

Da Wikisource.

dell'impero romano cap. xxiv. 351

salitori una pioggia di pietre, e di dardi e di fuoco; essi però dopo un aspro combattimento si rampicarono sulla riva, e vittoriosi posero il piede sul muro. Tosto che si trovarono in un campo più uguale, Giuliano, che con la sua infanteria leggiera avea condotto l’attacco1, gettò un occhio perito e sperimentato lungo le file: secondo i precetti d’Omero2 furon distribuiti nella fronte e nella retroguardia i soldati più valorosi, e tutte le trombe dell’esercito Imperiale intuonarono la battaglia. I Romani, gettato un grido militare, avanzarono con passi misurati sulle animose note della marziale lor musica; lanciarono i lor formidabili giavellotti, e corsero avanti con le spade nude per privare i Barbari, mediante uno stretto combattimento, del vantaggio delle armi da scagliare. Tutto l’attacco durò più di dodici ore, finattanto che la gradual ritirata de’ Persiani si mutò in disordinata fuga, di cui diedero vergognoso esempio i primi Duci ed il Surenas medesimo. Furono essi perseguitati fino alle porte di Ctesifonte, ed i vincitori avrebber potuto entrare nella sbigottita città3, se il lor gene-

  1. Hinc Imperator.... (dice Ammiano) ipse cum levis armaturae auxiliis per prima postremaque discurrens. Contuttociò Zosimo, suo amico, dice, che non passò il fiume se non due giorni dopo la battaglia.
  2. Secundum Homericam dispositionem. Si attribuisce tal distribuzione al savio Nestore nel quarto libro dell’Iliade; ed Omero non era mai lontano dalla mente di Giuliano.
  3. Persas terrore subito miscuerunt, versisque agminibus totius gentis, apertas Ctesiphontis portas victor miles intrasset, ni major praedarum occasio fuisset, quam cura victoriae (Sest. Ruf. de Provinc. c. 28). La loro avarizia potè disporli a dare orecchio al consiglio di Vittore.