Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
790 | gli sposi promessi |
Quando l'uomo che parla1 abitualmente un dialetto si p0ne a scrivere in una lingua, il dialetto di cui egli s’è servito nelle occasioni più attive della vita, per l’espressione più immediata e spontanea dei suoi sentimenti,2 gli si affaccia da tutte le parti,3 s’attacca alle sue idee, se ne impadronisce, anzi talvolta4 gli somministra le idee in una formola; gli cola dalla penna e se egli non ha fatto uno studio particolare della lingua, sarà il fondo del suo scritto.
5Di questo colore municipale si è fatto in varii tempi rimprovero a molti scrittori: che6 deturpasse gli scritti non v’ha dubbio; quanto agli scrittori7 prima di rimproverarli così acremente si sarebbe dovuto pensare che non è cosa tanto facile8 prescindere9 da quelle formole alle quali sono tenute per abito tutte le memorie, tutti i sentimenti, tutta la vita intellettuale. Non è cosa facile certamente; e non è pur certo10 se questo sia un mezzo di far buoni libri.
Questa irruzione inevitabile11 di ciascun dialetto negli scritti generalmente parlando, ha quindi contribuito grandemente a dare agli scritti d’ogni parte d’Italia un carattere speciale: carattere12 così distinto13 che un uomo il quale abbia un po' frugato nelle opere buone e triste dei varii tempi della letteratura italiana, potrà14 dal solo stile d’un’15opera argomentar quasi sempre non solo,16 il secolo ma la patria dello scrittore, e apporsi. Lo stile
- ↑ un dialetto
- ↑ è immedesimato con le sue idee, informa la sua mente etc. | Quando egli si è | e se egli non fa un grande sforzo, se non ha uno studio particolare |s’ introduce negli scritti] gli cola dalla penna quando egli si mette a scrivere
- ↑ s’impadronisce delle sue idee
- ↑ esso stesso è l’idea
- ↑ Questa irruzione dei varii dialetti nelle opere che | Tale è il caso | La lingua toscana [parlata} che si è parlata e si parla in una sola parte d’Italia | Del che spesso si è fatto rimprovero e vergogna
- ↑ gli scritto
- ↑ prima ci vuole
- ↑ [dimenticare] qua dimenti
- ↑ da tutte le memorie, da tutti i sentimenti da
- ↑ [ch’ella sia co] che
- ↑ della lingua parlata
- ↑ tale
- ↑ che un uomo esercitato nella lettura delle opere buone e triste che in varii
- ↑ quasi sen
- ↑ scrittore indovinar
- ↑ quando, ma in che secolo, ma in che parte d’Italia