Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1907, I.djvu/324

Da Wikisource.
270 ATTO PRIMO


SCENA XIV.

Momolo, poi il Dottore.

Momolo. Ho capio, la xe una donna prudente. No la vol1 regali, sè le cossè no xe messe a segno. Lo tegnirò in deposito. El xe per ela, el xe cossa soa. Presto, che me destriga de sto palazzista. Co vedo sta zente, me vien la freve. Chi è de là? Sior Dottor, che la vegna avanti.

Dottore2. Signor Momolo, la riverisco.

Momolo. Coss’è, sior Dottor, che novità gh’avemio della nostra causa?

Dottore. La novità più bella in tal proposito si è, che oggi è la giornata in cui si deve decidere, e V. S. se la gode in villa, senza prendersi cura de’ suoi interessi.

Momolo. La mia causa xe ben raccomandada ai mii defensori, e no me par che ghe sia bisogno de mi. De ste cosse no me n’intendo; lasso far, me remetto a chi sa. Se l’andarà ben, sarà meggio per mi; se l’andarà mal, averò sparagna el desgusto de esser presente a una seccatura.

Dottore. Stimo infinitamente l’indifferenza, con cui V. S. se la passa in una causa di tanta conseguenza.

Momolo. Cossa voleu che fazza? Xe tre anni che va drio sto negozio. Xe tre anni che la mia roba al Dolo xe sequestrada; se la perdo, me despiaserà manco, perchè xe tre anni che no la godo, e se vadagno, i se appellerà, e tant’e tanto per adesso no posso sperar d’aver gnente.

Dottore. Questa mattina si deve trattar la causa.

Momolo. Stamattina se tratta la causa, e vu che sè el sollicitador3 più informà de tutti, impiantè i mii interessi per vegnirme a rimproverar?

  1. Così Fantino-Olzati; Paperini, Zatta ecc.: vuol.
  2. Così Fantino-Olzati, Savioli, Zatta; invece Paperini, Gavelli (Pesaro) ecc. hanno: Il Dottore.
  3. Interveniente, patrocinatore. «Propriam. era quello che sotto la scorta d’un avvocato difendeva ai tempi Veneti ed agiva nelle cause altrui. Dicesi anche Procuratore»: Boerio, Diz. del dialetto venez., Ven., 1856. Cir. Ferro, Diz. del diritto comune e veneto ecc. Ven., 1778 e Mutinelli, Lessico veneto ecc., Ven., 1851.