Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1908, II.djvu/563

Da Wikisource.

LA BUONA MOGLIE 553

Bettina. Via de qua, frasconazza.

Momola. Sia malignazo! Sempre la me cria. (parte)

Pantalone. Pantaloncin, Pantaloncin, el nono, el nono, tanto ben al nono, tante carezze al nono. El nono, col sarà grando, el ghe farà tante belle cosse. Sentì, mora, co sto putelo gh’ha tre anni, subito ve lo tiogo.

Bettina. Perchè me lo vorlo tior?

Pantalone. Perchè no voggio che vostro mario lo arleva mal. I putei da piccoli bisogna arlevarli ben, chi vol che da grandi i sia boni; e un pare che gh’ha dei vizi, ai fioi no pol insegnar le virtù. Mi lo arleverò come che va, mi lo manderò a scuola, mi lo farò un ometto.

Bettina. Basta, da qua tre ani ghe xe tempo; ma el sangue mio lo voggio con mi.

Pantalone. Vela qua. Le mare le vol con ele el so sangue; le spasema, le delira e le xe causa de la rovina dei fioi. Vustu el nono, caro, vustu vegnir a star col nono? Sì ben, tolè, el dise de sì. Oh caro! Siestu benedio! (lo bacia)

Bettina. Mo via, nol lo basa più, che deboto el gh’ha fato la schizaa.

Pantalone. Lasse che me lo strucola ancora un poco. I pari no i gh’ha altra consolazion al mondo che veder i fioi de i so fioi. Oh, quanto che pagherave a veder nassui anca i fioi de Pantaloncin.

Bettina. Momola. (leva il bambino a Pantalone)

Momola. Siora.

Bettina. Tiò sto putelo, metilo in cuna.

Momola. Siora sì. Xe qua siora Cate.

Pantalone. Tiò sto altro baso, Pantaloncin.

Momola. Vardè, el gh’ha lassa suso le bave. (parte)

Pantalone. Scagazzera! Mi no gh’ho bave. M’ha parso che la diga che xe qua siora Catte.

Bettina. Sior sì, la xe ela.

  1. Naso schiacciato.