Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1909, IV.djvu/383

Da Wikisource.

IL BUGIARDO 371

SCENA II.

Pantalone con lettera in mano.

Mi, mi in persona, voggio andar a metter sta lettera alla posta de Napoli; no voggio ch’el servitor se la desmentega; no vôi mancar al mio debito col sior1 Policarpio. Ma gran matto, gran desgrazià che xe quel mio fio! El xe maridà, e el va a far l’amor, el va a metter susoa la fia del Dottor! Questo vol dir averlo manda a Napoli. S’el fusse sta arlevà sotto i mii occhi, nol sarave cussì. Basta, siben che l’è grando e grosso, e maridà, el saverò castigar. El Dottor gh’ha rason, e bisogna che cerca de farghe dar qualche sodisfazion. Furbazzo!2 Marchese di Castel d’Oro, serenade, cene, lavarse la bocca contra la reputazion d’una casa! L’averà da far con mi. Voi destrigarme a portar sta lettera, e po col sior fio la discorreremo.

SCENA III.

Un Portalettere e detto.

Portalettereb. Sior Pantalon, una lettera. Trenta soldi.

Pantalone. Da dove?

Portalettere. La vien dalla posta de Roma.

Pantalone. La sarà da Napoli. Tolè trenta soldi. La xe molto grossa!

Portalettere. La me favorissa. Un tal sior Lelio Bisognosi chi xelo?

Pantalone. Mio fio.

Portalettere. Da quando in qua?

Pantalone. El xe vegnù da Napoli.

Portalettere. Gh’ho una lettera anca per elo.

Pantalone. Demela a mi, che son so pare.

  1. A incapricciare.
  2. Parla veneziano.
  1. Bett.: sior don.
  2. Segue nell’ed. Bett.: Voio destrigarme ecc.