Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1911, XII.djvu/215

Da Wikisource.

LE MASSERE 209
Zanetta. Via, no la me strapazza. (a Dorotea)

Rosega. Vedeu, siora pettegola? vedeu, siora sfazzada?
La parona ha rason. (a Zanella)
Costanza.   E vu, vecchia insensada,
Cussì fè col paron? Cussì trattè con mi?
Zanetta. A vu sto complimento. (a donna Rosega)
Rosega.   No; la parla con ti. (a Zanella)
Raimondo. Animo, in questo punto dite la verità. (a Zanella)
Dell’anello che fu?
Zanetta.   La patrona lo gh’ha.
Dorotea. Ma t’ho dà tre zecchini.
Zanetta.   Se la mi ha dai, i xe mii;
E po con donna Rosega se li avemo spartii.
Dorotea. Sentìu? (a Coslanza)
Costanza.   Cussì se fa?
Raimondo.   Chi è quella malandrina
Che Dorotea si finse?
Rosega.   Mi no so.
Zanetta.   Meneghina.
Raimondo. Cogli abiti di lei, dite, chi la vestì? (a Zanella)
Zanetta. Co s’ha da dir el vero, ghe li ho imprestadi mi.
Dorotea. Cussì la roba mia ti impresti a chi ti vol?
Costanza. Le fa cussì custie: co ghe ne xe, le tol.
Raimondo. Tutto è scoperto alfine. Signora, perdonate;
Se troppo ardito io fui, all’error mio scusate.
(a Dorolea, inchinandosi)
Dorotea. Sì, sì, tutto va ben, ma co sti vostri inchini.
Perder mi no vorave l’anello e i tre zecchini.
Costanza. L’anello el tegno mi.
Raimondo.   Io il danar pagherò.
Costanza. I tre zecchini a casa doman ve manderò. (a Dorotea)
Caro mario, pussibile che voggiè far el mato?
Raimondo. Certo che questo caso m’ha assai disingannato.
Vedo che una tal vita è piena di perigli;
Vo’ seguir della moglie d’ora innanzi i consigli.