Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1913, XVI.djvu/400

Da Wikisource.
394 ATTO SECONDO
Giacometto. Lelio gh’ha de sti tocchi1. (ad Andreetta)

Ottavio.   Non vuol che gli si guardi.
Giacometto. E a nu no ne ne tocca.
Andreetta.   Cossa semio bastardi?
Brigida. Cessa voleu da mi?
Andreetta.   Semo tutti golosi.
Brigida. Voleu che ve la diga, che se i gran morbinosi.
Andreetta. Sior Lelio.
Lelio.   Che volete?
Andreetta.   Se la volè menar,
Serrada in t’una camera la poderia restar.
Mi che son quel che trinza2, ghe manderò el bisogno.
Lelio. Se volete venire. (a Brigida)
Brigida.   Oh sior no, me vergogno.
Ottavio. Ma via, cara Contessa...
Andreetta.   Contessa? bisinele!3
Co gh’è de ste signore, no ghe vol bagatele.
Come xela qua sola?
Brigida.   Za me l’ho imaginada,
Che el me dava anca elo la solita secada.
Ghe son, perchè ghe son, cossa gh’importa a lu?
Andreetta. No la se scalda el sangue, che mi no parlo più.

SCENA VII.

Felippo e detti.

Felippo. Via, no ve fe aspettar. I ha messo suso4i risi.

Cossa vien qua ste femene per intrigarne i bisi?5
Brigida. Quel sior la civiltà nol l’ha imparada tropo.
Ottavio. Colle donne, signora, Filippo è misantropo.
Brigida. Nol par mai Venezian.

  1. Vol. XIII, 305.
  2. Trincia.
  3. Capperi! Esclamazione di meraviglia, spesso ironica: v. Boerio.
  4. Porre al fuoco, metter a cuocere: Boerio.
  5. Bisi, piselli. Vol. XII. 461 ecc.