Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1914, XVIII.djvu/336

Da Wikisource.
322 ATTO SECONDO

Rosina. Per cossa gh’aveu ditto che no volè impazzarvene per nostro zerman?

Checca. Siora sì; ghe dirò de volerlo far, acciò che custia lo vaga spantegandoa per la contrada.

Rosina. Sì ben, sì ben, gh’avè rason.

Checca. Oh mi, fia mia, son una che le pensa tutte.

SCENA V.

Lorenzino e dette.

Lorenzino. O de casa. (di dentro)

Rosina. O velo qua, per diana.

Checca. Vegnì, vegnì. Semo qua, Lorenzin.

Lorenzino. Siore zermane, lustrissimeb.

Rosina. Oh lusirissimoc.

Checca. Feu cerimonie, fiod?

Lorenzino. Fazzo el mio debito.

Rosina. Aveu dormio ben sta notte?

Lorenzino. Poco.

Rosina. Dormirè meggio doman, che no gh’averè disturbo.

Lorenzino. Eh, sia maledetto sta casa.

Checca. Per cossa maledìu sta casa?

Lorenzino. Maledisso quella de sotto.

Rosina. E sì mo ghe xe le vostre visseree.

Lorenzino. Dove diavolo gh’ala i balconi? Xe tre ore che ziro co fa un matto; son debotto inrochìo dal tosser e dal spuar, e no gh’è sta caso che la possa veder.

Checca. So anca mi, che no la vederè. La so camera la xe sora una corte che no passa nissun.

Lorenzino. E no le vol che maledissa sta casa e che diga roba de quel strambo de so fradello, che a cressù sessanta ducati

  1. Spargendo, raccontando.
  2. In Venezia anche i parenti più stretti si danno i titoli di cerimonia, costume un poco ridicolo.
  3. Si burla un poco di Lorenzino, perchè le ha dato il titolo.
  4. Termine d’amicizia.
  5. Cioè il vostro cuore.