Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1914, XVIII.djvu/63

Da Wikisource.

I RUSTEGHI 55

Lucietta. L’ho vista ela vestìa, me xe vegnù voggia anca a mi.

Lunardo. Sentìu? Questa xe la rason del cattivo esempio. (a Margarita)

Margarita. Eia xe putta, e mi son maridada.

Lunardo. Le maridae ha da dar bon esempio alle putte.

Margarita. Mi no m’ho maridà, figurarse, per vegnir a deventar matta coi vostri fioi.

Lunardo. Né mi v’ho tolto, vegnimo a dir el merito, acciò che vegnì a discreditar la mia casa.

Margarita. Ve fazzo onor più de quello che meritè.

Lunardo. Anemo, andeve subito a despoggiar. (a Margarita)

Margherita. No ve dago sto gusto gnanca se me coppè.

Lunardo. E vu no vegnirè a tola.

Margarita. No ghe penso nè bezzo, nè bagatin1.

Lucietta. E mi, sior padre, vegniroggio a tola?

Lunardo. Cavete quelle strasserie.

Lucietta. Sior sì, co nol vol altro, che el toga. Mi son ubidiente. La varda che roba: gnanca vergogna che me le metta. (si cava le perle e cascate)

Lunardo. Vedeu? Se cognosse, che la xe ben arlevada. Eh la mia prima muggier, poveretta! quella giera una donna de sestoa. No la se metteva un galanb senza dirmelo, e co mi no voleva, giera fenio, no ghe giera altre risposte. Siestu benedetta dove che ti xec. Matto inspirità che son stà mi a tornarme a maridar.

Margarita. Mi, mi ho fatto un bon negozio a tor un satiro per mario.

Lunardo. Povera grama! ve manca el vostro bisogno? no gh’avè da magnar?

Margarita. Certo! una donna, co la gh’ha da magnar, no ghe manca altro!

  1. Una donna di garbo.
  2. Un nastro.
  3. Che tu sia benedetta dove tu sei.
  1. Pag. 33; V. vol. VII. 154 e XII. 463.