Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1915, XX.djvu/342

Da Wikisource.

TRADUCTION

De la lettre de M. GOLDONI à M. MESLE.1


M

e voici, Monsieur, à la veille de faire représenter à Paris la première Comédie que j’y ai faite. La chose du monde qui me flattoit le plus, tant que je ne l'ai vû que dans l'éloignement, me fait trembler maintenant que je suis au moment d’en jouir. Vous sçavez, Monsieur, la difficulté qu'il y a de réussir dans les ouvrages Dramatiques, vous qui êtes un si bon connoisseur du Théâtre, vous qui l'aimez et le fréquentez. Mes foibles talens, et les circonstances ou je me trouve, rendent la chose encore plus difficile pour moi que pour tout autre. Je conviens d’avoir eu quelque succes en Italie. On m’y a fait sans doute plus d’honneur que je n’en méritois; mais il faut l'attribuer à l’état misérable où languissoient les Théâtres de mon Pays. On a cru devoir me tenir un grand compte du peu que j’ai fait pour les relever. Aujourd’hui je suis à Paris, où le célèbre Molière a laissé les semences de la vraie Comédie, et ou tant de génies heureux l'ont cultivée et embellie. Un peuple aussi éclairé que les François, et dont les lumieres naturelles sont encor augmentées par l'education, un peuple accoutumé aux représentations des pièces les plus sublimes et les mieux conduites, n’aura pas pour moi l’indulgence et la partialité de mes charitables compatriotes. C'est ce qui cause mes craintes, c'est ce qui empoisonne ma joie, et altère mon honneur. Mais toutes mes réflexions sont inutiles à présent. Je me suis laissé flatter par l'espérance, j’ai cedé à une invitation pressante et glorieuse. L’amour propre m’a conseillé et m’a conduit ici. Je me suis chargé d’une entreprise difficile, il faut donc la remplir comme je pourrai.

  1. Seguiamo fedelmente per la grafia il testo dell'edizione originale. Così ora si troverà stampato aves e ora avez, ora scene e ora sçène ecc. - Una traduzione recente di questa medesima lettera, in lingua francese, ci otfre Camillo Antona Traversi nel n. 2, anno li (5 tebbr. 1907), della rivista intitolata L’Italie et la France (C. G. à Paris, p. 36).