Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1927, XXIV.djvu/471

Da Wikisource.

IRCANA IN ISPAAN 467
Vajassa. Una si chiama? (ponendosi la canna all’orecchio

Lisca.   Fatima. (forte nella canna
Vajassa.   Bene: quell’altra? (come sopra
Lisca.   Ircana.
(come sopra
Ibraima. Non basta ad informarla nè anche una settimana.
a Zama
Vajassa. Sono schiave? (come sopra
Lisca.   No, spose. (come sopra
Vajassa.   Spose entrambe? Di chi?
(come sopra
Lisca. L’una è sposa di Tamas, l’altra è sposa d’Alì.
(come sopra
Vajassa. Tamas di chi è consorte? (come sopra
Lisca.   Fatima avea sposata;
(come sopra
Ma vi dirò poi dopo la cosa come è andata.
Sappiate che il padrone...
Vajassa.   Per or basta così.
Ho inteso; sarà dunque sposo d’Ircana Alì.
Tamas sposo di Fatima, d’Ircana Alì è marito.
Non me Io scordo più.
Zama. Brava! ha bene capito, (con ironia
Vajassa. Ritiratevi, o figlie, a lavorare un poco;
Poi tornerete unite al passatempo, al gioco.
Sarò con voi discreta più assai che non pensate;
Ma far quel che conviene, prima si deve: andate.
Zama. Andiam, che ormai crepare dal ridere mi sento,
Non vi è di questa vecchia miglior divertimento.
(ad Ibraima, e parte
Ibraima. A lei quel che si vuole, può dirsi impunemente:
Vecchia, beffana, arpia.
Vajassa.   Che dici?
Ibraima.   Oh niente, niente.
parte