Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1928, XXVI.djvu/226

Da Wikisource.
224 PARTE PRIMA
Cerimonie. Narciso?

Narciso.   Son qua lesto.
Zanetto. Falo per do.
Narciso.   La servo presto, presto.
Zanetto. Via, mascheretta, no fe la retrosa,
Cavève la moretta1;
Za no ghe xe nissun. Eh eh, patrona; (scherzoso
La compatisso, no la me cognosse.
Qua gh’è dei zecchinati, (mostra la borsa
E colle donne son el re dei mati.
Eh via, no la se fazza sfregolar 2.
Vardè che bella vita!
(alza il zendal a Dorilla che io respinge3
Oh oh, che smorfie!
Presto presto el caffè, che voggio andar.
Narciso. Strissimo, sior Zanetto.
Zanetto.   Cossa vustu?
Narciso. Quella maschera là mi la cognosso;
La xe una vertuosa
Vegnua da Roma; oh, oh, se la vedesse!
La xe graziosa e bella,
Che la par una stella.
Zanetto. La sa star sulle soe.
Narciso.   No l’è più stada
In sto paese, e no la sa l’usanza.
Con una forestiera
Ghe vuol (la me perdona) altra maniera.
Zanetto. Caro Narciso, dighe le parole,
Parleghe come ti, fora dei denti;
Mi intanto studierà do complimenti.
Narciso. Lustrissimo, la vuol
Donca che mi ghe batta el canariol4?

  1. Specie di maschera: voi. XII, 150 e Boerio.
  2. Pregare e ripregare: vol. XVI, 145 ecc.; Patriarchi e Boerio.
  3. Così Zatta. Nelle precedenti edizioni: li alza il zendal. Dorilla lo rispinge.
  4. Manca questa voce nei dizionari del Patriarchi e del Boerio. Certo la frase corrisponde a quella più comune: batter l’azalin, fare il mezzano: vol. II, 417 ecc.