Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
330 | nota |
p. 87 — B, sanza giusta causa oppressata dall’altra — A, sanza causa e sanza ragione posposta all’altra
— B, vi nasca uno — A, vi si contraila uno
— C, esaltava — B, tirava innanzi
— B, fuggire e’ sospetti — A, fuggire li inimici e sospetti
— B, mali che potessi — A, mali e de’ maggiori danni che potessi
— B, né è scusa... in contrario, quando — A, nè la necessitá della natura dello stato è scusa bastante anzi dimostra in contrario la malignitá di quello raggiunto, quando
— C, non ará el vivere — B, non sará nel vivere
— B, rifiutato... di quegli altri — A, rifiutalo né battuto nessuno per essere nato di questi o disceso di quegli altri
— B, soprafatto dalle gravezze — A, caricato di gravezze piú che el conveniente
— C, temi, come... di sputare — B, temi di sputare
p. 88 — B, né ha mai... chi ha a — A, nè s’ha mai... quando s’ha a
— C, che l’uno cittadino... dall’altro — B, che l’uomo non possa essere ingiuriato o offeso — A, che tu non possi essere ingiuriato o offeso
— B, ma rarissime — A, ma non mai o rarissime
— B, punito uno — A, punito o vessato uno
— B, E nel civile — A, E nelle cose civili
— C, torti spessi o notabili — B, torli notabili
— B, Né è dubio — A, E nelle criminali non è dubio
— B, perché nel contado non sará — A, perchè in quanto al contado non ci sará
— B, e non basterá la... perché se — A, e la amicizia de’cittadini particolari non potrá fare questo effetto perchè se
— C, multiplicassino — A, multiplicheranno
— B, giudicare, che vi provegga — Segue in A, cane.: Non voglio discorrere tutti e’ particulari né contrapesare minutamente le condizioni dell’uno stato e dell’altro, ma dico bene che el caso di una cittá non s’ha a esaminare come quello di uno privato: in questo si risguarda assai allo utile, nell’altra allo onore, alla magnificenzia ed alla maiestá, perché la cittá è una cosa publica alla quale si conviene piú quella generositá ed amplitudine che la utilitá. Segue sempre catte, il passo: che vituperio era... a acquistare, passo che l’autore riportò piú avanti (v. p. 95)
— B, pare che sia stato che le cose... non saranno — A, è stato nelle cose... le quali voi pensate che non saranno
— B, ed esaminavano meglio che — A, e piú sottilmente si esaminavano che
— B, chi non avessi... el beneficio — A, chi avessi avuto per fine solo el beneficio
p. 89 — C, al bene della cittá — B, al caso della cittá
— B, pure — A, tamen