Pagina:Italien112.pdf/152

Da Wikisource.

e a tute le autre personne chi lo cognoseam. E possamo penssar che Zacharia tornando a chasa, veghando sancta Elisabeth cossì tribulá de questa novitae, chi era intervegnua, si se fe(r) dar da scrive, e scrisse a ella zo che l'angero gi avea dito. E comandà a quella grandissimo silentio, che lo no se devesse dir fin a tanto che elli requirissem la voluntae de Dee, quando ello voresse che lo se manifestasse. Alaora sancta Elisabet fo pinna de grandissima allegressa e consolatium e de grandissima fe. E incontenente crete cave1 per fermo zo che l'angero gi avea dito a Çacharia. Anchora ge scrisse como l'angero gi avea dito che questo garzum serea grande in lo conspecto de Dee, e no beverea vin ni cervoxa. Alaora sancta Elisabet se zità in terra cum grandissima devotium e lagreme e incomenzà a loar e a regratiar Dee de si grande dum e benefitio che se era degnao de dar alli soi servi. E che gi pareiva grande gratia avei figoi, perzochè monto l'avea desiderao e demandao a Dee. Ma questa gi parea si soma gratia de avey cotal fijor e cossy grande in lo conspecto de Dee, che ben gi parea grandissima gratia che ella [non sapeva] in che modo ella poesse recognoser questa gratia. E incomezàm a raxonar inseme questi sancti vegi in che modo poessem renovar la soa vita in piu piaxei de Dee. E ordenàm de far grainde limoxine e da dobiar lo sacrifitio e de spende lo so tempo in oratioim e in loxo de Dee, e cossì anchora tuta la massná. E cossì continuamenti stavam in grandissima alegreza e devotium spiritual, considerando la novitae de questo figor, e de li modi che Dee aveiva tegnui con elli, zoè de dargi tanta alegreza in soa vegieza, provo la morte. E cossì fazando, se acorse sancta Elysabeth che l'era gravia, e semper crescea la alegressa e devotium. E continuamenti abondavam questi servi de Dee in humilitae e cognosenza de lo benefitio che elli receveam. Echa che a sancta Helysabeth comenzà a crescer lo corpo chomo fa a le atre done e a sentir lo beneito figor, si che la maxnaa se ne inconmenzà [a] acorzer e a fra[sic] grande alegreza. E incomenssaze[sic] a spander la nova inter li soi amixi e parenti, e tuti vegnivam cum grande alegreza a far festa a Zacharia e cum Helisabeth e monto se doleam de questo chi era intervegnuo, zoè che Çacharia era devegnuo muto in cossy faito tempo, in cossì faita alegreza, ma no saveam lo secreto de Dee.


S

eando santa Helysabeth za gravia de sexe meixi, in quello tempo fo annuntiá a la nostra Dona da l'angero. E l'angero gi disse, che Helysabeth soa cognaa era gravia de sexe meixi, e l'angero ben lo savea, che par che voia dir, che quello mesmo angero anuntià l'un e l'atro. E la nostra Dona, como fo voluntae de Dee, se levà incontenente, e çe a vixitar soa cugná. E pensome che ge fo revelao da Dee, como questo figor devea esser grande in lo conspecto de Dee. E andà la nostra Dona in montagna cum honestissima conpagna. Dovemo crei in la vita de Criste, çeo2 in lo libero che fe3 Ioseph so spoxo chi andà con ella. Ma e no so como cointar questa overa che inter lo evangerio, che se dixe,4 Helysabeth crià for

  1. vedi discussione
  2. vedi discussione
  3. vedi discussione
  4. vedi discussione