Vai al contenuto

Pagina:L'elemento germanico nella lingua italiana.djvu/210

Da Wikisource.
182 gavetta — gazza.


tale», dove guasto vale evidentemente «drudo, amasio», Derivato dal vb. guastare non mi pare che possa essere, perchè la sintassi è molto diversa. Sarebbe adunque il moden. guasto la stessa cosa che il comasco gasto?

Gavetta, scodella di legno pei marinari (Pegolotti, Prat. Merc. 93; Folc. Istruz.). Collo sp. gabala, afr. jadeau, fr. iatte procede immediatamente dal mlt. capita d’ug. sig.; il quale riposa sul ger. * gabita, aat. gebita, gebitta, gebeta, gebizza, gepizza, vaso, stoviglia. È parola andata perduta nel tm., e che subì una specializzazione di significato sul territorio neolatino. Lo sp. conosce anche la forma gaveta.

Gazza, gazzera, uccello silvano che imita la favella umana (Novellino 34; Crescenz.; Fra Guido). Questo nome d’uccello, insieme col prov. agassa, gacha, afr. fr. agace, agasse, procedette dall’aat. agaza, agazza, derivato da agatja. Nel campo ger. questa voce ha una larghissima parentela, che però dipende tutta da una forma sorella di agazza, cioè aat. agalastrâ, agelestrâ, agalstrâ, aglastra, mat. agelster, agleister; n. at. agalaster, agelaster, agelester, tm. Elster, d’ug. sig. L’ags. ha agu. Forme dialettali sono: svizz. agerste, agerist, agertsche, agretsche; svev. agestür; bt. agester, egester, ekster, hester, heister; ol. aakster, ekster. Poi francon. eilster, erzgebirg. alastr; lusaz. sles. âlastr, aglastr, sôlastr; transil. salâstr, êlstr, ielstr; fris. haêkstr; holstein-meklemb. heistr; pommer. livon. haêstr; vestfal. iekstr. In Isvevia e’ è haets, kaêgers, nel koburg. hâts, in Franconia super. anche alskr; in Baviera ed Austria alstrn, in Isvizz. anche aêgerst, in Tirolo âgerste. L’unica forma dialettale dipendente dall’aat. agazza, si è Atzel che prevale nel Medio-Reno ed Assia; e si è svolta mediante un * agzel. L’anrd. presenta la forma agastria sempre nello stesso significato. Lutero usa Aglaster. La scrittura Elster prevalse su Alster sin dal sec. 17º. Quanto ad agalstra, esso sarebbe, secondo il Grimm, un composto di á gal astra, uccello crocidante. Dal nome agazza alcuni