Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
motta. | 339 |
ultimo nome appare anche nel tm. Brauntgift, dono del fidanzato. L’aat. morgana morgane valeva “il giorno seguente” e propriamente “la mattina del dì seguente”: significato svoltosi a quel modo che l’it. domani e fr. demain si è svolto da l. de mane. La Morgangeba importava adunque il d“ono fatto dallo sposo alla sposa la mattina seguente alle nozze”. Questo dono consisteva dapprima nella quarta parte dei beni del marito; ma poi crebbe secondo la maggiore affezione di lui per la moglie. Quindi a temperare la soverchia liberalità e profusione di queste donazioni gratuite, il Re Liutprando vietò che si eccedesse il quarto. Un tale uso durò nei popoli germanici per tutto il medio-evo, e ne troviamo menzione in una carta di Ernesto duca di Baviera all’anno 1396. Ma in Italia si dileguò collo sparire delle leggi longobarde. Lo troviamo però mentovato nell’anno 1044 in un atto con cui un certo Giovanni di Domenico della Marca di Fermo dona a sua moglie Micza la quarta porzione de’ suoi beni; e poi all’anno 1145. V. anche Murganale e Murgitatio.
Motta, cumulo, collicello, scoscendimento di terreno, la parte del terreno smosso; fango (Storia Europ., 6, 45; Magazz. Coltiv. 13). È una delle parole rom. più ribelli al tentativo di ridurne ad unità i sensi. Accanto all’it. abbiamo: afr. mote, collina, diga, altura con castello, fr. motte, zolla, a. prov. mota, opera di difesa, castello, sp. port. mota. Nel bl. mota motta vale quasi sempre “colle, altura con un castello sulla cima”. Questa parola del bl. era diffusissima nel medio-evo in tutto l’occidente, e specialmente in Francia, Inghilterra ed Italia. In quest’ultimo paese restò a parecchi nomi proprii, specie nell’It. settentrionale. Tuttavia io non credo che il vocabolo sia d’orig. it., come alcuni pretendono. Difatti se questo nome fosse indigeno, come sarebbe saltato fuori solo in epoca relativamente tarda, cioè nei secoli 13º e 14º? In Francia e Inghilterra compare assai prima, ed era più comune.