Vai al contenuto

Pagina:L'elemento germanico nella lingua italiana.djvu/507

Da Wikisource.

stampare. 479

poi anche per il senso; giacchè albergo contiene piuttosto l’idea di “qualche cosa di magnifico e splendido”. Der.: stamberga-ccia-re.

Stampare, fare impronta con materia dura, imprimere, effigiare, formare (Dante, Petrarca). Con sp. port. prov. afr. estampar, fr. estamper, étamper imprimere, forare, sard. stampaì forare, valac. steamp palo da forare, risale a vb. ger. stampôn che produsse aat. stampfôn, mat. tm. stampfen pestare, tritare con mazza o pilo, mazzerangare, calpestare; poi ol. stampen, ing. to stamp, anrd. stappa (per * stampa) pestare, colpire. Il fr. e l’it. rispetto al ger. contengono adungue una forte specializzazione di senso, avendo essi assunta la designazione dell’effetto di ciò ch’era denotato dal vb. originario. Questa specializzazione poi subì anche un’ulteriore determinazione quando nel sec. 15º fu inventata l’arte della stampa; onde oggidì i vocab. romanzi s’usano quasi esclusivamente a questo scopo; mentre i Tedeschi per esso adoperano il vb. drucken, ovvero il nome rom. presse. Il vb. ger. stampôn a detta dello Schade e del Kluge è di formazione nominale da aat. stamph stampf palo o strumento da pestare, da colpire, donde mat. stampf tm. Stampf mazza, pestone, pilo, ol. stamp. Il tema ger. era stamp, indebolitosi anche in stump da cui tm. stumpf mozzo, ottuso, rintuzzato, mutilato. A stamp si riattacano in quel campo oltre a vb. stampôn, stampfôn, stamphari pilo e stemphil tm. Stempel pestello. Il Kluge riconduce tema stamp a rad. verbale stap pestare coi piedi mediante una nasalizzazione. Quindi verrebbe a connettersi con staffa. V. q. parola. Nel campo idg. lo stesso Kluge confronta qui gr. στέμβω pestare coi piedi, e dubitativamente sans. stamba pancone. Lo Schade allega anche lit. stambas stelo dell’erba, stambïena luogo ove nascono o stanno i torsi de’ cavoli. In it. credo che il vb. stampare abbia preceduto o generato i nomi stampo e stampa lungi dall’essersi svolto da essi: e ciò perchè se il nome it. stampo