Vai al contenuto

Pagina:L'elemento germanico nella lingua italiana.djvu/542

Da Wikisource.
514 tombolare — tonnellata.

larsi, aggirarsi, rotearsi, da cui aat. tumalon mat. tm. taumeln, m. ol. tumen barcollare, traballare. Aat. tumôd valeva “capogiro, vertigine”. La rad. ger. è connessa a sans. dhû darsi a un movimento precipitoso, crollare. V. Tombolare.

Tombolare, cadere a capofitto. (B. Latini, Sacchetti). È un dimin. di * tombare al quale ultimo rispondono: sp. prov. tombar tumbar, port. tumbar afr. tumber fr. tumber cadere in avanti. Il Diez lo cava da anrd. tumba sv. tumla ing. tumble cadere a capo innanzi, ags. tumbian balzare, capitombolare. Queste voci ger., come i loro derivati rom., paiono affini a ger. tumôn e suoi derivati visti sotto tomare. Ma il modo di questa connessione non è, al dire del Mackel, ancora bene spiegato. Però il Littré crede che il fr. in principio prendesse dal ger., solo il tumer da aat. tumôn (e ciò è confermato dall’apparizione storica); e cha da afr. tumer si venisse poi a tumber colla semplice nasalizzazione; il che può valere anche per l’it. A questo modo non ci sarebbe bisogno di ricorrere ad anrd. tumba ags. tumbian per gruppo rom. afr. fr. tumber, tomber e it. * tombare, tombolare. Del resto s’è visto che anche le due ultime forme ger. spettano sempre allo stesso ceppo di aat. tumôn. Der.: tombolo; capitombolo.

Tonfano, ricettacolo d’acqua nei fiumi ov’ella è più profonda (Libr. Masc., Buonarroti). Paralleli: a. prov. tomplina, prov. toumple d’ug. sig. Venne da ger. tumphilo donde mat. tümpfel, tm. Dumpfel Dümpel gorgo pozzanghera pantano. Affini: ol. dompelen immergere affondare, dompeling il sommergere. Rad. ger. dump da preger. dhumb dhamb. Qui sono paragonati lit. dûmblas Kurschat, 2, 157, lett. dumbrs dumbras palude, a. pruss. dambo fondo valle.

Tonnellata, sorta di misura pel carico delle navi (Tipocosmo sec. 16º, Dudley). Immediatamente riprodusse sp. tonelada svoltosi da tonel e questo da * tona, al quale ultimo tipo risponde afr. tone, fr. tonne [da cui tonneau botte], prov. tonna, valac. toane botte dolio. Questo gruppo