Vai al contenuto

Pagina:L'elemento germanico nella lingua italiana.djvu/558

Da Wikisource.
530 vasca.

wanga, ol. wang, ags. wonge donde ing. wang gota; inoltre ags. wong, aurd. wangr, got. wangs campo prateria; il quale ultimo signif. secondo il Kluge fa supporre che il senso primitivo di ger. vanka fosse quello di “superficie piana o meglio leggermente rilevantesi”. 1l nome dovette entrare in Italia probabilmente coi Goti, perchè troviamo bl. vanga già in Gregorio Magno († 604) che scrive «ferramenta quae usitato nomine vangas dicimus»: locuzione che lascia argomentare che il vocabolo era stato introdotto da non molto tempo, poichè se fosse stato antico e originariamente latino non c’era bisogno di simile spiegazione; la quale del resto è frequente negli scrittori di quel tempo quando occorre loro di usare un nome d’importazione germanica. Bl. vanga s’incontra poi in Uguccione e Giov. da Genova verso il 1250, in Lexic. Lat. Gall., in Elmham Vit. Henric. V Anglic., e in Gloss. di Elfrico † 1006. Ma questi l’usa in senso di “sorta d’arma”. Notevole adunque che un tal termine bl. ricorra anche in territorio inglese e francese, e che queste due lingue non l’abbiano conservato, mentre l’ha conservato l’it. Der.: vanga-iuola-re-ta-tore-tura; vangile.

Vasca, ricetto murato che riceve l’acqua d’una fontana (M. Bino Rim.; Magalotti). Non ha paralleli nelle lingue sorelle. Il Maffei, Stor. Dip. p. 172, assicura che bl. vasca ricorre già in un docum. all’an. 630. Il Diez inchina a trarlo da l. * vasica nome che potè formarsi da vas; il che a me pare poco verosimile per la rarità di una tale desinenza, ed inoltre perchè l’it. e il lat. avendo conservato tutti i derivati latini di vas, male si spiega come non abbiano conservato tale quale anche * vasica. Per me ritengo sempre più verosimile una deriv. da aat. waschan lavare bagnare, molto più che anche nel tm. il nome wasch ricorre spesso in composti significanti oggetti attinenti al bagno. Non dimenticherò d’accennare che i Celtisti lo vorrebbero cavare da celt. bascauda, ed Hervas dal basco u-asca reci-