Pagina:Landi - Vita di Esopo, 1805.djvu/103

Da Wikisource.

D I   E S O P O 89

gli avevano, che gli pareva della Citta, e de’ fatti loro: Io assomigliovi ad un legno, il quale sia nel Mare dalle onde agitato; che mentre egli è lontano, e ben discosto, pensano quelli, che lo veggono, essere di qualche valore; ma accostatosi poi, vedesi, ch’egli è di pochissimo, o di nessuno prezzo. Così siete voi, che mentre io son stato lontano da questa Città, vi ho da assai riputati, e stimati; ma ora, che io sono con voi avendovi conosciuti, trovo, che siete avari, vili, discortesi più di tutti gli altri uomini, che io abbia in qualsivoglia luogo praticato. Per queste tal parole di Esopo alterati furono gli animi dei Delfici, e temendo che egli di lor mal dicesse ovunque andasse, fecero consiglio di ammazzarlo. Per fallo con giusto colore di ragione, nascosamente posero un bellissimo vaso d’oro, che nel Tempo d’Apollo era, nelle bisacce di Esopo, il quale non sapendo l’inganno, e la maligna volontà loro, si partì da Delfo, e non molto erasi discostato dalla Città, quando da certi armati, che dietro gli andavano fu preso, di che maravigliandosi, disse; Che cosa volete voi da me? E risposero essi: O ladrone sacrilego, restituisci quel vaso d’oro, che nel tempio d’Apollo rubasti. Negava Esopo avere ciò fatto, nè essere uomo tale, quale lo accusavano: ma essi disciolte, e sviluppate le bisacce vi trovorono quel Vaso d’oro, il quale dava manifesto indizio del furto, e del sacrilegio; onde riconducendolo quei sbirri strettamente ligato, a tutti quei, che erano da lor incontrati, dicevano che era un ladrone sacrilego, e quello, che il Vaso d’oro d’Apollo avea rubato, e ch’eglino l’avevano nelle bisacce ritrovato, per il che tutti ad una voce gridavamo: Muoja il ribaldo, impicchisi il la-