Pagina:Latini - Il Tesoro, 1, 1878.djvu/129

Da Wikisource.

57

scuno di loro tenesse la monarchia di tutto il mondo.

Ma perciò che ’l mastro non potrebbe ben dire il nascimento delli re, se non comincia li lignaggi del primo uomo; sì tornerà egli a quella parte il suo conto, secondo l’ordine dell’etade del secolo, per più apertamente mostrare lo stato e ’l cominciamento dello genti d’allora in fino al nostro tempo1.

Sappiate che l’etade del secolo furo sei. Onde la prima fu da Adam infino a Noè. La seconda fu da Noè infino ad Abraam. La terza fu da Abraam infino a David. La quarta da David infino al tempo di Nabucodonosor2 quando egli disfece Ierusalem e prese li Giudei. La quinta fu d’allora infino al nascimento di Cristo. La sesta durerà3 dal nascimento di Cristo infino alla fin del mondo.

  1. Il t les estaz et les contenemens des gens d’adonques jusque en nostre tens. Aggiunto d’allora col ms. Vis.
  2. Corretto col t Faraone in Nabucodonosor. Al capitolo XXVII l’errore è corretto, leggendosi appunto Nabucodonosor, dove Brunetto ripete questa storia.
  3. Durerà è aggiunto dal traduttore.