Pagina:Latini - Il Tesoro, 1, 1878.djvu/342

Da Wikisource.
270

Dio1. Lo secondo dice: Non ricordare il nome del tuo2 Dio in vano. Lo terzo dice: Santifica3 lo dì di Dio, ciò s’intende guardare e onorare lo dì della domenica. Lo quarto: Onora lo tuo padre, e la tua madre. Lo quinto: Non fare adulterio. Lo sesto: Non uccidere. Lo settimo dice: Non furare. L’ottavo dice: Non fare falsitade4. Lo nono dice: Non desiderare le cose del tuo prossimo. Lo decimo dice: Non desiderare la moglie del tuo prossimo.

Tutto sieno questi comandamenti divisi in dieci parti, lo nostro Signore Gesù Cristo li comprese in due solamente, quando disse nel Vangelo5: Ama lo tuo Iddio di tutto lo tuo cuore, di tutta la tua anima, e di tutta la tua mente. E questo è6 lo primo e ’l maggiore comandamento. Il secondo e: Ama il prossimo come te medesimo.



  1. Il t Aime et doute un seul Dieu.
  2. Tuo manca al t.
  3. Corretto sacrifica, in santifica. Il t ed il ms. Vis. Soviegne toi de saintefier les sabbas.
  4. Il t Ne porter faus tesmoing.
  5. Il t On les porroit tous comprender par les II seulement.
  6. E questo è fino a secondo è manca al t ed al ms. Vis.