Pagina:Latini - Il Tesoro, 3, 1880.djvu/227

Da Wikisource.

223

Venne per dimostrai-e ieimozza di l’odi’ e d’opera.

Noè. A dimostrare castità di matrimonio, Isaach. Venne a dimostrare franchezza contra Io travaglio, lacob. A rendere bene per male, losef. A mostrare mansuetudine, Moisè. A mostrare fidanza contra le disavventure, losuè. A mostrare pazienza contra il tormento, Job. A mostrare umiltà e carità, venne Gesù Cristo. In santo Matteo, e’disse: ’ Apprendete da me che son umile ^ Santo Giovanni divisa la carità di Cristo, e la sua umiltà, quando egli lavò li piedi alli suoi apostoli ^.

E però che virtii è sì buono insegnamento, che’ suoi frutti sono di tanto profitto, come tutti li savi lo testimoniano, dico io che l’anima che ne è bene ripiena, è certamente ^ nella gioia del

1) La stampa giuocando a gatta cieca: Ahel venne per dimostrare la nostra usatiza ed a diraostrare netta via. Enoch venne ’per dimostrare fcrraezza di fede e d’opera. Noè a dimostrare castità di rnatrinionio. Isaach a dimostrare franchezza contro lo travaglio. Jacob a rendere bene per male^ Josef a mostrare mansuetudine. Moisè a mostrare fidanza contra le disavventure. Josuè a dimostrare pazienza contra il tormento. Job a mostrare umiltà e carità. Venne Gesù Cristo, in santo Matteo, e disse. Corretto col buon senso, e col t.

2) Il t: sui deboinaires et humbles de cuer. Anche qui doveva voltare, di buono aere!

3j Aggiunto suoi, col t: de ses apostres. 4) Corretto interamente, in cerlaraente, col t: certainnemmenl.