Pagina:Latini - Il Tesoro, 3, 1880.djvu/421

Da Wikisource.

417

gli uomini, come se Dio ti vedesse: p parlnro a

Dio. come se gli uomini udissero.

Lo quarto ufficio di religione si è, guardare verità e lealtà. Seneca disse, che lealtà e verità discevra e tria la persona dell’ uomo ’ franco da quella del servo, ma menzogna l’assembra e raischia ^ Tullio dice: Però crede alcuno che questa virtude sia chiamata fede e lealtà. però che per fede ^ fa l’ uomo ciò eh’ egli dee.

Non per tanto l’ uomo non dee sempre laiciò che egli impromelte, quando la cosa ch’egli ha promesso non gli mette bene \ o se la cosa è noiosa a te più ^ ch’egli non vale a lui. ch’egli è più diritto a schifare il maggior danno che ’1 minore. Che se tu hai promesso ad uno uomo di essergli adiutore in una sua causale infra ’1 ter 1) Corretto discevra l’uomo e trae franco, in discevra e tria la persona dell’ uomo franco, col x: dessevre et trie la persone de l’ onte frane.

2) Corretto l’ odia e misdice, in /’ assembra e mischia, col T: le joint et meslè.

3) Mutato lei, in fede, voluto anche dall’ alliterazione. col t: par foi fait.

4) Il T: n’est profitable à celui à cui eie est promise.

5) Aggiunto pin, col x: nvAt plus a toi, que. Questo noiosa di Brunetto ricorda il dantesco: Ma tu perchè ritorni a tanta noja ? (Inf. I.)

6) 11 X: que tu seras avocat en sa cause. Mutato cosa, in causa, che rende più evidente il concetto.

27