Pagina:Mainati - Dialoghi piacevoli in dialetto vernacolo triestino, Trieste, Marenigh, 1828.pdf/23

Da Wikisource.

massa in chesta maniera per auè àrboi de frut.

M.r Bl. Mi no te dich de mèteli dut de sèmena. La toua màndria xe granda, e im bom sito, che la uarda el miezodì. Una parte li posto plantà de sèmena, o saluàdich per incalmà, e el rest de chei altri, de chei che se fam come che xe el sòlit.

Zu. E com se fa in chelàltra manièra, come che xe el sòlit?

M.r Bl. In tante maniere se pol fa; ma te disarài chèlis plui fàzil, e chèlis che uem plui prest l’àrbol. Quand che um àrbol xe assai uech, e che el fau pochis aulìis, el se tira for de tiàra, e po se taja lis ladrìs in tanti bocòm d’um pei l’um, e se mètem in tiàra quatro o zinch dei sòta e um poco sbandà, de la part plui gruèssa, e im chel istess am buta-

tare molto tempo per avere alberi da frutto in questo modo.

S.r Bia. Io non ti dico di piantarli tutti, provenienti da semenza. La tua possessione, è grande, e in buona situazione, verso il mezzodi. Una porzione ne puoi piantare venuti da semenza, o salvatichi per poi incalmarli, e il restante, di quelli che si coltivano come il solito.

Gio. E come si fa con quelli che si coltivano come è solito?

S.r Bia. Si può fare in molte maniere; ma t’indicherò le più facili, e quelle che fanno ottenere più presto l’albero. Quando un albero è molto vecchio, e che produce poche olive, si leva fuori di terra, e poi gli si tagliano le radici in tanti pezzi di un piede l’uno, e si ripiantano, metendoli quattro o cinque dita sotto terra, un pò inclinati, dalla parte