Pagina:Mainati - Dialoghi piacevoli in dialetto vernacolo triestino, Trieste, Marenigh, 1828.pdf/45

Da Wikisource.

Chiauchiàra, che la stau la arènt.

D.ª Bet. E aimò l’hau tanta pretensiòm de uolè la dota cussì granda? Me disèua el cor, che nò ghe dàis la mèia màmula a sòu fì.

D.ª Zil. Siènt ch’el màmol plòra, bisogna che uàis a daghe de tata. Adio Dona Beta. Mandèi quand che uolèi a chiò la chiaudièra.

D.ª Bet. Mandarài subit.

ra 1 che abita in quella vicinanza.

D.ª Elis. Ed ha ancora tanta pretesa di volere la dote così grande? Il cuor me lo diceva, di non dare la mia ragazza a suo figlio.

D.ª Cec. Sento che il bàmbolo piagne, devo andare a dargli latte. Addio donna Elisabetta. Mandate quando volete a prendere la caldaja.

D.ª Elis. Manderò tosto.

  1. Zangulière erano donne che andavano la mattina di buon ora per le case a prendere, e vuotare al mare li vasi di notte.