Pagina:Meditazioni storiche.djvu/450

Da Wikisource.

forono poi Io Indie por chiamai* occidentali al mondo dei secoli scorsi; fn scopo delle navigazioni ulteriori, sfogo alle popolazioni migranti, scena di quegli estendimenti, i qnali furono e saran sempre destino del genere umano, fin ch’egli abbia popolato e incivilito l’intiero pianeta. Ma nelle modorne Esperie circondate dall’Oceano, le immigrazioni non poterono essere mai se non marittime; ed all’incontro, nelle due antiche esse poterono essere e fnrono senza dubbio le nne marittime, le altre continentali; e dovettero essere, poi, naturalmente molto più numerose nella Esperia nostra che si trovava su tntte le vio, che non nell’altra che era tonnine di esse. E delle immigrazioni continentali in particolare, 6 a crederò che fossero antichissime; perciocché, se alcune tali giunsero senza dubbio fin d’intorno al 2606 alla Cina, non 4 ragione di credere che non giungessero fin d’allora e poco dopo a questo nostro Oceidento, men distante dal pento di partenza comune. Ma non avendo noi documenti cronologici per tntto il millenio che corre tra qnell’«poca duo al 1600 all’incirca, noi lasceremo incerte tntto le date delle migrazioni fatte allora, e ci contenteremo di chiamarle prima rito. E daremo poi i nomi di secondarie, terziarie e quaternarie alle seguenti; non senza intenzione di assomigliare questi strati di schiatte sovrappostesi sopra il nostro suolo, a quegli strati di roccie che I gèologi vi osservano di sotto.

Tre grandi immigrazioni primarie ci paiono a notare: di gonti Tirrene, di Iberiche, di Umbre. — Incominciamo da’ Tirreni, originariamente detti Tirseni e Raseni.1 Questo nome fi uno de’ pià anticamente e più latamente dati, ora a gran parte, ora a tutta la penisola nostra. * Ma fu più; fn il solo che siasi dato mai a tutto il mare occidentale e detto anteriore a noi; a qnel modo che il nome di Jonio fu dato al mare occidentale anteriore alla penisola ed alla schiatta

’ Tyrsenl * il nome originario Ellenico, Raseni pare il nome originaria Italico. Quindi io crederei che ii nome originario nazionale compren desse i due, fosso TyTasenl. E dal due, raddoppiando, ad uso Elleno e Italico, una delle consonanti diversa, si fece Tirreni. (Dionisio, I, 90. Manetone.)

  • Dionysios Halyearnassens, Antiqui!»!. Ramon., Lipsia 1774, Uh I, §8»,s9.