Pagina:Mussolini - Il mio diario di guerra, 1923.djvu/162

Da Wikisource.
152 benito mussolini


Du front belge, le 18-4-916.


«Un petit soldat belge à qui vous avez rendu un immense service vous envoie toutes ses félicitations et son admiration. Vous envoie aussi ses plus ferventes voeux pour le succèss des armées de la grande et noble Italie. Un petit frère d’armes qui vous pense bien souvent ainsi sur toute votre grande armée

Antoine Gaston 3.ème Section Armée Belge - B. 132


Nel pomeriggio, Padre Michele, che non rivedevo dal Rombon, è venuto alla nostra tenda. Non per catechizzarci. Ci ha lasciato due pacchetti di eccellenti sigarette brasiliane e alcune copie dell'opuscolo di Giorgio del Vecchio: Le ragioni morali della nostra guerra. Bellissimo, ma troppo difficile. Vi sono — nel breve testo — lunghe citazioni in latino e in francese. Vi si parla di trascendenza e di contingenza. Buono per il pubblico del- le Università, non per i soldati, la maggioranza dei quali scrive stentatamente alla Propria famiglia.

Voci del gergo soldatesco:

lima e raspa = personaggi simbolici;

un fonogramma = una cannonata.

10 Maggio.


Ho conosciuto il capitano comandante la 4ª compagnia minatori. Mi sono trattenuto con lui qual-