Pagina:Nodier - Racconti Fantastici, 1890.djvu/54

Da Wikisource.

questo fu finito, Lokman passò una seconda volta la mano nella sua barba, e dopo aver ben riflesso andò a prendere il kardouon morto sotto l’albero velenoso di Giava.

Dopo questo Lokman, scavò una quinta fossa per il kardouon al di sopra di quella di Xaïloun, su una piccola altura meglio esposta al sole i cui raggi nascenti svegliano la gaiezza delle lucertole.

Dio mi guardi, disse Lokman di separare nella morte quelli che si sono amati.

E quando ebbe così parlato, si passò per la terza volta la mano nella sua barba e dopo aver ben riflesso, Lokman ritornò fino ai piedi dell'albero upas.

Dopo di che scavò una fossa profondissima e sotterrò il tesoro.

— Questa precauzione diss’egli sorridendo nell’auimo suo, può salvar la vita d’un uomo e quella d’un kardouon.

Poi Lokman riprese il cammino con gran fatica per andare a coricarsi presso la fossa di Xaïloun e si sentiva venir meno prima di giungervi, a cagione della sua grave età. Quando Lockman fu alla fossa di Xaïloun, svenne affatto e si lasciò cadere sulla terra, alzò la sua anima a Dio e morì.

Questa è la storia del saggio Lokman.


CAPITOLO VII.

Lo spirito di Dio.


All’indomani apparve nell’aria uno di quegli spiriti di Dio che voi non avete visto fuor che in sogno che si librava nell'aria, ascendeva, sembrando a volte perdersi nell’eterno azzurro, ridiscendeva ancora, e si dondolava a tali altezze che il pensiero non può misurare, su larghe ali azzurre, come una gigantesca farfalla. Mano, mano ch'egli si avvicinava, lo si vedeva svolgere gli anelli d'una capigliatura bionda come l’oro nella fornace, ed egli si lasciava andare in balia delle correnti aeree che lo cullavano, stendendo le sue braccia d’avorio e la sua testa abbandonata ai più piccoli usi celesti.

Poi egli posò, balzando coi piedi sui fragili rami, senza posar sopra una foglia senza far piegare un fiore poi volò accarezzandola col battito delle tue ali, attorno alla fossa recente di Xaïloun.

— E che! esclamò egli. Xaïloun è dunque morto, Xaïloun che il cielo aspetta, morto per la sua innocenza e la sua semplicità? e dalle larghe ali azzurre, che accarezzavano la fossa di Xaïloun foce cadere nel mezzo della