Pagina:Polo - Il milione, Pagani, Firenze 1827, I.djvu/389

Da Wikisource.

169 sia , ( 1) ed è della terra ferma, e sappiale die questa provincia ha cinque re che sono fratelli carnali, ed io vi dirò di ciascuno per se . E sappiale che questa è la più nobile provincia del mondo, e la più ricca. Sappiate che da questo capo della provincia regna (2) un di questi re che a nome Sendeta (3} Re de Yar. In questo regno si truova le perle buone e grosse , ed io vi dirò come elle si pigliano. Sappiate che gli ha in questo mare un golfo eli’ è tra 1 isole e la terra ferma, e non ha d’ acqua più di dieci passi o dodici, e in tal luogo non più di due; e in questo golfo si pigliano le perle in questo modo (r/). Gli uomeni pigliano le grandi navi e piccole e vanno in questo golfo dal mese d’Aprile insino a mezzo Maggio in un luogo che si chiama Bathalar (4) e vanno nel mare sessanta miglia, e quivi gettano loro ancora, ed entrano in barche piccole, e pescano coni’io vi dirò; e sono molti mercatanti e fanno compagnia insieme e alluogano (7>) molti uomeni per questi due mesi che dura la pescagione; e i mercatanti donano al re delle dieci parte 1 una di ciò che pigliano, e ancora ne donano a coloro che incantano i pesci, che non faccino male agli uomeni che vanno sotto acqua per trovare le perle; a costoro donano delle venti parti l una , e questi sono Àbrinamani (c) incantatori, e questo in- fj) E questa è l' una delle tre Indie la maggiore ( Cod. Fuc. ). (2) Uno Ile di questi cinque fratelli eh'a nome Sender ha Re d’ Avar ( Cod. Pucc.).(5) Sondata ( Cod. Rice. ). (4) Bacalar ( Cod. Pucc. ). (a) La pesca delle perle fassi nello stretto che separa il Ceylan dalla berrà ferma, che chiamasi il passo d’Adamo , presso l’ isoletta di INlanaar . Molti parlano della pesca delle perle. Thevcnot ( Voy. aux Ind. troi: part. p. 517- ) Più diffusamente il mercante di gioie Taver- nier.(Voj. aux Ind. li v- 11. c. 20.,e 21.) Celebri pesche di perle sono nel Golfo Persico, ma queste del Ceylan sono più tonde e più lucenti . Tavernier conferma ciò che narra il nostro sul modo di pescarle e su’mesi della pesca , della misera sorte dei palombari che riti afonie dal fondo del mare. L' avidità degli Europei a quasi distrutta la pesca, laccasi dagl' Indiani ogni venti anni. I Portuali» si ne listi inscio il tempe a dieci ; ^li Olandesi a sette: oggidì praticasi ogni VOL. I. due anni. Si ammucchiano le conchiglie, e lasciasi infradiciar 1’ ostrica per cercarvi più agevolmente la perla . e fra la putredine e respirando un aria pestifera si raccoglie dall’ avido speculatore il vagheggiato tesoro . ( Thunb. voy. t. IV. p. 269. Letti'. Edif. t. X. p. 109. e seg. ) (¿1) Allogare per fermare alcuno ai suoi servizj a condizioni pattuite , non è registrata la voce in detto significato . (c) Abrinamini errore del codice, il Riccaidiano poita Abrajamin o Bramini o Uraniani eh è l’ordine saceidotale.(Paul, a S. Bai th. Sjst. Brahm. p. 77. ) Knox parla dei Sacerdoti che nei pericoli sacrili« ano al Diavolo ch’esso appella lad- dese ( llist. Gen des Voy. t. Vili. p. 551. ) 22