Pagina:Pona - Monte Baldo, 1617.djvu/312

Da Wikisource.
28 DESCRITTIONE

di ciò assomigliarsi un'intiera pianta ad un grappolo, perche troppo è la forma d'una pianta, od arbuscello, da quella d'un grappolo, ò racemo diversa; come l'esperienza istessa ci mostra. Pure gli Moderni hanno inventato una tal quale somiglianza, che da loro è detta legamento, od adherenza delle parti, sì dell'arboscello, come dell'uva. Ma se la pianta dell'Amomo, et il grappolo dell'uva in questa guisa, sono tra se convenienti, questo tal ligamento delle parti è una debilissima, et frivola comparatione, et una chimera, indegna del tutto della industriosa diligenza, et della diligente industria di Dioscoride. Di più. Non è questa cotale connessione delle parti à proporre una comparatione bastante tra l'arboscello dell'Amomo, et il grappolo dell'uva; Impercioche nessuno vedendo un fastello di sarmenti l'uno all' altro strettamente legato, lo direbbe simile à grappolo: nella stessa guisa à punto non si deve affermare, che una pianta tra se ristretta sia all'uva somiglianc(t)e; Nella sodetta maniera non può essere tra l'arboscello dell'Amomo, et l'uva, similitudine, ne anco traslata, ò metaphorica, se per avventura nello stesso arboscello non si vedessero alcune parti alle granella de' grappoli in parte simili, come se per esempio ci fingiamo l'Amomo esser una pianta sterile, ma molto odorata, et di propria Natura in se stessa raccolta, et che molto più in se stessa di quella della Rosa Hypericontea secca, si ristringa, et nondimeno non sarà l'istesso arboscello dell'Amomo all'uva somigliante, perche de'proprij, et veri frutti manchevole si suppone; et perche i suoi rami, et surculi non possono in modo alcuno rappresentare granelle, delle quali è il racemo composto. Pare finalmente falsa la commune, et volgata lettione, stan-


do