Pagina:Pontano - Poesie scelte, Morano, 1874.djvu/35

Da Wikisource.

— 33 —

Nenia settima


scherzevole, per conciliare il sonno: parla la madre.


Ve’ la notte com’è scura,
Come l’Orco è nero ancor,
L’ali ha fosche e fa paura
Del silenzio tra l’orror.4

Ei le bimbe e i fanciullini
Che stan desti vuol rubar.
Chiudi, o figlio, gli occhiettini,
Deh non colgati a vegliar.8

Ogni bimba, o pargoletto,
Che qui sentesi vagir,
Ei li lega stretto stretto;
Taci, deh non farti udir!12




Nenia septima


nugatoria ad inducendum soporem: mater loquitur.


Fuscula nox, Orcus quoque fusculus, aspice ut alis
Per noctem volitet Fusculus ille nigris.



Hic vigiles captat pueros, vigilesque puellas.
Nate, oculos cohibe, ne capiare vigil.



Hic captat seu quas sensit vagire puellas,
Seu pueros: voces comprime, nate, tuas.




3